Translation of "сообщению" in Turkish

0.002 sec.

Examples of using "сообщению" in a sentence and their turkish translations:

По сообщению полиции никто не пострадал.

Polise göre, hiç kimse yaralanmadı.

По сообщению сегодняшней газеты, вчера в Чили было сильное землетрясение.

Bugünkü gazeteye göre, dün Şili'de büyük bir deprem vardı.

По сообщению сегодняшний газеты, в этом городе вчера был пожар.

Bugünkü gazeteye göre, dün gece bu kasabada bir yangın vardı.

- По сообщению новостей, он был съеден акулами.
- Согласно новостям, его съели акулы.

Habere göre o köpek balıkları tarafından yenildi.

- Согласно сегодняшней газете, в городе случился пожар.
- В сегодняшней газете написано, что в городе был пожар.
- По сообщению сегодняшней газеты в городе был пожар.

Bugünkü gazeteye göre, şehirde bir yangın vardı.