Translation of "сегодняшний" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "сегодняшний" in a sentence and their turkish translations:

Вот сегодняшний отчёт.

İşte bugünün raporu.

Сегодняшний прогноз погоды подтвердился.

Bugünün hava tahmini doğru çıktı.

- Даже Том не сдал сегодняшний экзамен.
- Даже Том провалил сегодняшний экзамен.

- Tom bile bugünkü sınavda başarısız oldu.
- Bugünkü sınavı Tom bile geçemedi.

Как прошёл твой сегодняшний день?

Bugün günün nasıldı?

Вероятно, Том сдаст сегодняшний экзамен.

Tom muhtemelen bugünkü sınavı geçecek.

Я не сдал сегодняшний экзамен.

Bugünkü sınavı geçmedim.

Том, вероятно, сдаст сегодняшний экзамен.

Tom muhtemelen bugünkü sınavı geçecek.

Тебе не понравился сегодняшний завтрак?

Bugün kahvaltıyı sevmedin mi?

Я достал билеты на сегодняшний вечерний концерт.

Bu gece konser için biletler aldım.

На сегодняшний ночной концерт билеты не нужны.

Bu geceki konser için bilet gerekli değildir.

Я не слишком хорошо сдал сегодняшний экзамен.

Bugünkü sınavda çok iyi yapmadım.

Я просто хотел, чтобы сегодняшний вечер был идеальным.

Ben sadece gecenin mükemmel olmasını istedim.

Я просто хочу, чтобы сегодняшний вечер был особенным.

Ben sadece bu gecenin özel olmasını istiyorum.

Сегодняшний маленький ресторан завтра может быть большим отелем.

Bugünün küçük restoranı, yarın büyük bir otel olabilir.

У нас с Томом планы на сегодняшний вечер.

Bu gece Tom'la ilgili planlarım var.

3. Купол собора Святой Софии, сегодняшний собор Святой Софии

3. Ayasofya'nın yani günümüzdeki Ayasofya'nın kubbesi

На сегодняшний день у нас 947 случаев в Турции

Bugün itibariyle Türkiye'de 947 vakamız var

Том рассказал тебе о вечеринке, намеченной на сегодняшний вечер?

Tom sana bu geceki partiden bahsetti mi?

Я думаю, что смогу прочесть эту книгу за сегодняшний вечер.

Sanırım bu kitabı bu akşam bitirebilirim.

По сообщению сегодняшний газеты, в этом городе вчера был пожар.

Bugünkü gazeteye göre, dün gece bu kasabada bir yangın vardı.

Мне понравился и сегодняшний фильм, и тот, который я видел вчера.

Hem bugün hem de dün izlediğim filmi sevdim.

- Том не справился с сегодняшним экзаменом.
- Том не сдал сегодняшний экзамен.

Tom bugünkü sınavı geçmedi.

Они вам что-нибудь говорили о своих планах на сегодняшний вечер?

Bu akşamki planları hakkında sana bir şey söylediler mi?

Более половины языков мира, используемых на сегодняшний день, находятся под угрозой исчезновения.

Bugün dünyamızda konuşulan dillerin yarıdan fazlası tehlike altındadır..

Я с большим удовольствием присоединюсь, я всё равно на сегодняшний вечер ничего не планировал.

Seve seve gelirim, bu öğleden sonra bir planım yok.

- Сегодня вечером я буду дома.
- Сегодняшний вечер я проведу дома.
- Сегодня вечером я остаюсь дома.

Bu akşam evde oturacağım.

- Что Вы делаете сегодня вечером?
- Что ты делаешь сегодня вечером?
- Какие у тебя планы на сегодняшний вечер?

Bu gece ne yapıyorsun?