Translation of "газеты" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "газеты" in a sentence and their turkish translations:

- Покажи мне сегодняшние газеты.
- Покажите мне сегодняшние газеты.

Bana bugünün gazetelerini göster.

- Вы продаёте французские газеты?
- Ты продаёшь французские газеты?

Fransızca gazeteler satar mısın?

- Ты продаёшь здесь газеты?
- Вы продаёте здесь газеты?

- Burada gazete mi satıyorsunuz?
- Burada gazete satıyor musunuz?

Он разносит газеты.

O gazete dağıtır.

Где его газеты?

Gazeteleri nerede?

Что скажут газеты?

Gazeteler ne söylüyor?

Том разносит газеты.

Tom gazeteleri dağıtır.

Продавать газеты нелегко.

Gazete satmak kolay değildir.

Том продаёт газеты.

Tom gazete satıyor.

- Они читали газеты и книги.
- Они читают книги и газеты.

Onlar gazeteleri ve kitapları okudular.

Некоторые газеты исказили сообщение.

Bazı gazeteler haberi çarpıttılar.

Он любит читать газеты.

O, gazete okumayı sever.

Он перестал читать газеты.

O, gazete okumaktan vazgeçti.

Он покупает нам газеты.

Bize gazeteler alır.

Газеты продаются в киоске.

Gazeteler kioskta satılır.

Они читают их газеты.

Onlar kendi gazetelerini okuyor.

Продолжат ли существовать газеты?

Gazeteler varlıklarını sürdürebilecekler mi?

Я выписываю две газеты.

Ben iki gazeteye aboneyim.

Покажи мне сегодняшние газеты.

Bana bugünün gazetelerini göster.

- Какие газеты ты читал в Германии?
- Какие газеты вы читали в Германии?

Almanya'da hangi gazeteleri okudun?

У этой газеты большой тираж.

Gazetenin büyük bir tirajı vardır.

«Чьи это газеты?» — «Моего отца».

"Bunlar kimin gazeteleri?" "Babamın."

Он вырезал из газеты объявление.

Gazeteden reklam kesti.

Газеты не опубликовали эту историю.

Gazeteler bu hikayeyi basmadılar.

Я каждый день покупаю газеты.

Her gün gazete alırım.

На какие газеты ты подписался?

Hangi gazetelere abone oldun?

Он узнал это из газеты.

O bir gazeteden öğrendi.

У этой газеты широкий тираж.

Bu gazete geniş bir sirkülasyona sahip.

Издатели этой газеты очень либеральны.

O gazetenin yayıncıları çok liberaldir.

Том вырезал из газеты статью.

Tom gazeteden bir makale kesti.

Я не шибко читаю газеты.

Çok gazete okumam.

Том вырезал статью из газеты.

Tom gazeteden makaleyi kesti.

Я положил газеты возле кресла.

Gazeteleri koltuğun yakınına koydum.

- Газеты, телевидение и радио называются СМИ.
- Газеты, телевидение и радио - это средства массовой информации.
- Газеты, телевидение и радио называются средствами массовой информации.

Gazeteler,televizyon ve radyo kitle iletişim araçları olarak adlandırılır.

- У тебя есть какие-нибудь французские газеты?
- У вас есть какие-нибудь французские газеты?

Hiç Fransızca gazeten var mı?

- Я обменял старые газеты на туалетную бумагу.
- Я обменяла старые газеты на туалетную бумагу.

Eski gazeteleri tuvalet kağıdıyla takas ettim.

Он пишет статьи для местной газеты.

O, yerel gazete için yazılar yazar.

Он узнал эту новость из газеты.

Bu haberi gazete okurken öğrendi.

Телевидение и газеты играют взаимодополняющие роли.

Televizyon ve gazeteler tamamlayıcı rol oynuyorlar.

Я просто продаю газеты, ничего больше.

Ben sadece gazete satıyorum, başka bir şey satmıyorum.

Том пописывал статьи для местной газеты.

Tom yerel gazete için yazılar yazardı.

Я пишу статью для школьной газеты.

Okul gazetesi için bir makale yazıyorum.

Том написал статью для школьной газеты.

Tom okul gazetesi için bir makale yazdı.

Я узнал о происшествии из газеты.

Ben kaza konusunu gazeteden öğrendim.

- Ты подписалась на какие-нибудь газеты и журналы?
- Ты подписывалась на какие-нибудь газеты или журналы?
- Ты подписался на какие-либо газеты или журналы?
- Ты подписывался на какие-нибудь газеты и журналы?
- Подписывались ли вы на какие-либо газеты или журналы?

Herhangi bir gazeteye ya da dergiye abone oldun mu?

- Том выбросил все старые газеты, которые лежали на чердаке.
- Том выбросил с чердака все старые газеты.

Tom tavanda olan tüm eski gazeteleri attı.

чтобы стать генеральным директором Южнокитайской Утренней газеты.

New York'taki evimden Hong Kong'a taşındım

они могли даже печатать газеты для женщин

kadınlara özel gazete bile basabilmişlerdi aslında

- Что говорят газеты?
- Что пишут в газетах?

Gazeteler ne diyor?

Том обычно читает газеты во время завтрака.

Tom sabah kahvaltısı yaparken genellikle gazete okur.

Он только и делал, что читал газеты.

Gazete okumaktan başka bir şey yapmadı.

Как ты можешь зарабатывать на жизнь, продавая газеты?

Gazete satarak nasıl geçinebilirsin?

Он думал, что напишет что-нибудь для газеты.

Gazete için bir şey yazacağını düşündü.

Некоторые люди читают газеты и смотрят телевизор одновременно.

Bazı insanlar gazete okurlar ve aynı zamanda TV izlerler.

Он считает, что старые газеты всё ещё полезны.

O, eski gazetelerin hâlâ yararlı olduğunu düşünüyor.

В юные годы Том зарабатывал деньги, разнося газеты.

Tom bir delikanlı iken gazeteler dağıtarak para kazandı.

Каждый день читайте газеты, или отстанете от жизни.

Her gün gazete oku yoksa zamanın gerisine düşeceksin.

Чтобы быть в курсе событий, тебе следует читать газеты.

Zamana ayak uydurmak için gazeteler okumalısın.

Газеты, журналы и выпуски новостей рассказывают, что происходит в мире.

Gazeteler, dergiler ve haber programları dünyada ne olup bittiğini anlatır.

Они зарабатывают себе на жизнь, собирая и продавая старые газеты.

Onlar eski gazeteleri toplayarak ve satarak hayatını kazanıyor.

По сообщению сегодняшней газеты, вчера в Чили было сильное землетрясение.

Bugünkü gazeteye göre, dün Şili'de büyük bir deprem vardı.

По сообщению сегодняшний газеты, в этом городе вчера был пожар.

Bugünkü gazeteye göre, dün gece bu kasabada bir yangın vardı.

- Али - спортивный обозреватель газеты.
- Али работает спортивным обозревателем в газете.

Ali bir gazetede spor yazarlığı yapıyor.

Газеты и телестанции по всему свету рассказали историю Коко и её котёнка.

Dünya çapında, gazeteler ve televizyon istasyonları Koko ve onun yavrusunun hikayesini anlattı.

Скоро газеты не будут печатать на бумаге, они будут доступны только через Интернет.

Yakında gazeteler kağıda basılmayacaklar. Onlar sadece internet üzerinden kullanılabilir olacak.

- В том магазине продают газеты и журналы.
- В том магазине торгуют газетами и журналами.

O dükkân gazete ve dergi satar.

Я перестал покупать бумажные газеты ещё несколько лет назад; я их читаю теперь только в электронном формате.

Zaten birkaç yıl önce gazeteleri kağıda basılı olarak almaya son verdim. Onları yalnızca elektronik formatta okuyorum.

- Газета сообщает, что он покончил с собой.
- По утверждению газеты, он покончил с собой.
- В газете пишут, что он покончил с собой.

Gazeteye göre intihar etmiş.

- Согласно сегодняшней газете, в городе случился пожар.
- В сегодняшней газете написано, что в городе был пожар.
- По сообщению сегодняшней газеты в городе был пожар.

Bugünkü gazeteye göre, şehirde bir yangın vardı.