Translation of "смешным" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "смешным" in a sentence and their turkish translations:

- Мне показалось смешным.
- Мне казалось смешным.

Bana komik görünüyordu.

- Тебе это не кажется смешным?
- Вам это не кажется смешным?

- Bunun komik olduğunu düşünmüyor musun?
- Sence bu komik değil mi?

Ты считаешь себя смешным?

Komik olduğunu düşünüyor musun?

Не будь таким смешным.

O kadar komik olma!

Я нахожу это смешным.

Ben bunu gülünç buluyorum.

Том пытается быть смешным.

Tom komik olmaya çalışıyor.

- Я не нахожу это слишком смешным.
- Мне это не кажется очень смешным.

Ben onu çok komik bulmuyorum.

- Не будь смешным.
- Не будьте смешным.
- Не будьте смешной.
- Не будь смешной.

Saçmalama.

Я не пытаюсь быть смешным.

Komik olmaya çalışmıyorum.

Я не нахожу это смешным.

Onu komik bulmuyorum.

Ему это смешным не показалось.

O bunu eğlenceli bulmadı.

Ей это смешным не показалось.

O onu eğlenceli bulmadı.

Тому это не показалось смешным.

Tom onun komik olduğunu düşünmüyordu.

Том не счёл это смешным.

Tom onu eğlenceli bulmadı.

Мне это смешным не кажется.

Bu benim için eğlenceli görünmüyor.

- Не смеши меня.
- Не будь смешным!

Saçmalama!

- Это становится смешным.
- Это уже смешно.

Bu saçma oluyor.

- Не глупи.
- Не будь смешным.
- Не будьте смешным.
- Не будь нелепым.
- Не будьте нелепым.
- Не глупите.

Saçma olmayın.

- Это не было смешным.
- Это было не смешно.

Bu komik değildi.

- Я пытался быть смешным.
- Я пыталась быть смешной.

Komik olmaya çalışıyordum.

Том сказал, что ему это смешным не кажется.

Tom bunu eğlenceli bulmadığını söyledi.

Ты можешь притвориться серьёзным, но ты не можешь притвориться смешным.

Ciddiymiş gibi görünebilirsin ama eğlenmiş gibi görünemezsin.

Ты можешь казаться серьёзным, но ты не можешь казаться смешным.

Ciddiymiş gibi görünebilirsin ama eğlenmiş gibi görünemezsin.

- По-моему, Том выглядит смешным.
- По-моему, Том выглядит нелепо.

Sanırım Tom gülünç görünüyor.

- Мне совсем не показалось это смешным.
- Мне это забавным совсем не показалось.

Bunu hiç komik bulmadım.

- Ты пытаешься быть смешным?
- Ты пытаешься быть забавным?
- Ты пытаешься быть забавной?
- Ты пытаешься быть смешной?
- Вы пытаетесь быть смешными?
- Вы пытаетесь быть забавными?

Komik mi olmaya çalışıyorsun?