Translation of "кажется" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "кажется" in a sentence and their italian translations:

- Кажется, я понял.
- Кажется, понимаю.

- Penso di aver capito.
- Penso di capire.
- Credo di capire.
- Io credo di capire.
- Io penso di capire.

- Ты, кажется, занят.
- Вы, кажется, заняты.
- Ты, кажется, занята.

- Sembri occupato.
- Sembri occupata.
- Sembri impegnato.
- Sembri impegnata.

- Кажется, я ошибся.
- Кажется, я ошиблась.
- Кажется, я допустил ошибку.
- Кажется, я допустила ошибку.

- Penso di aver fatto un errore.
- Io penso di aver fatto un errore.
- Penso di aver commesso un errore.
- Io penso di aver commesso un errore.

- Том, кажется, счастлив.
- Том, кажется, доволен.

Tom sembra felice.

- Кажется, я заблудился.
- Кажется, я потерялся.

- Penso di essermi perso.
- Io penso di essermi perso.
- Penso di essermi persa.
- Io penso di essermi persa.

- Кажется, Том беден.
- Том, кажется, беден.

Tom sembra essere povero.

- Кажется, дождь собирается.
- Кажется, дождь пошёл.

- Sembra che stia piovendo.
- Sembra pioggia.

- Том кажется расстроенным.
- Том, кажется, расстроен.

- Tom sembra agitato.
- Tom sembra turbato.
- Tom sembra scioccato.
- Tom sembra sconvolto.

- Фома кажется встревоженным.
- Фома кажется обеспокоенным.

Tom sembra preoccupato.

- Кажется, Том болен.
- Кажется, Том заболел.

Sembra che Tom sia malato.

Кажется сложным?

Sembra complicato?

Кажется надуманным?

Sembra inverosimile?

Кажется, нет?

Sembra, non è vero?

Кажется, понимаю.

- Credo di capire.
- Io credo di capire.

- Мне кажется, ты неправ.
- Мне кажется, вы ошибаетесь.
- Мне кажется, ты ошибаешься.

Credo che tu abbia torto.

- Кажется, его отец адвокат.
- Кажется, её отец - адвокат.

Sembra che suo padre sia avvocato.

- Его история кажется странной.
- Её история кажется странной.

La sua storia sembra strana.

- Мне это кажется правильным.
- Мне это кажется справедливым.

Mi sembra giusto.

- Мне это кажется негуманным.
- Мне это кажется бесчеловечным.

- Mi sembra inumano.
- Quello mi sembra inumano.

- Ты, кажется, его понимаешь.
- Вы, кажется, его понимаете.

- Sembra che tu lo capisca.
- Sembra che lei lo capisca.
- Sembra che lo capiate.
- Sembra che voi lo capiate.

- Вы, кажется, её понимаете.
- Ты, кажется, её понимаешь.

- Sembra che tu la capisca.
- Sembra che lei la capisca.
- Sembra che la capiate.
- Sembra che voi la capiate.

- Кажется, мы потеряли их.
- Кажется, мы их потеряли.

- Sembra che li abbiamo persi.
- Sembra che le abbiamo perse.

- Ваше предложение кажется разумным.
- Твоё предложение кажется разумным.

Il tuo suggerimento sembra ragionevole.

- Том кажется очень счастливым.
- Том, кажется, очень счастлив.

- Tom sembra molto felice.
- Tom sembra molto contento.

- Вам это кажется справедливым?
- Вам это кажется правильным?

A voi questo sembra giusto?

- Тебе это кажется справедливым?
- Тебе это кажется правильным?

A te questo sembra giusto?

- Кажется, что вам скучно.
- Кажется, что тебе скучно.

- Sembra essere annoiata.
- Sembri essere annoiato.
- Sembri essere annoiata.
- Sembra essere annoiato.
- Sembrate essere annoiati.
- Sembrate essere annoiate.

- Мне кажется, я некрасивый.
- Мне кажется, я некрасивая.

- Penso di essere brutto.
- Penso di essere brutta.

Кажется, прокусила перчатку.

Mi sembra abbia trapassato il cuoio.

Это кажется разумным.

- Ciò sembra ragionevole.
- Sembra ragionevole.

Кажется, он спит.

- Sembra che dorma.
- Sembra essere addormentato.

Кажется, бриллиант настоящий.

- Sembra che il diamante sia vero.
- Sembra che il diamante sia autentico.

Она, кажется, больна.

- Sembra essere malata.
- Lei sembra essere malata.

Он, кажется, болел.

Lui sembrava malato.

Он кажется дружелюбным.

- Sembra essere amichevole.
- Lui sembra essere amichevole.

Он кажется богатым.

- Sembra che sia ricco.
- Sembra che lui sia ricco.
- Sembra essere ricco.
- Lui sembra essere ricco.

Кажется, Том болен.

- Tom sembra essere malato.
- Tom sembra che sia malato.

Том, кажется, заблудился.

Tom sembra essere perso.

Кажется, Том влюблён.

Tom sembra essere innamorato.

Кажется, Тому весело.

- Tom sembra che si stia divertendo.
- Sembra che Tom si stia divertendo.

Кажется, Том счастлив.

- Tom sembra essere felice.
- Tom sembra che sia felice.
- Sembra che Tom sia felice.

Кажется, я заблудился.

Sembra che mi sia perso.

Он кажется счастливым.

- Sembra essere felice.
- Lui sembra essere felice.

Том кажется искренним.

Tom sembra sincero.

Это кажется рискованным.

Questo sembra rischioso.

Он, кажется, зол.

- Sembra arrabbiato.
- Lui sembra arrabbiato.

Том, кажется, глуп.

Tom sembra stupido.

Том кажется удивлённым.

Tom sembra sorpreso.

Том, кажется, толстеет.

Tom sembra che stia ingrassando.

Том кажется умным.

Tom sembra intelligente.

Том кажется предвзятым.

- Tom sembra parziale.
- Tom sembra fazioso.

Девушка, кажется, богатая.

La ragazza sembra essere ricca.

Том кажется некомпетентным.

Tom sembra incompetente.

Том кажется разумным.

Tom sembra intelligente.

Том, кажется, ревнует.

Tom sembra geloso.

Дом кажется пустым.

La casa sembra vuota.

Кажется, автобус опаздывает.

A quanto pare, l'autobus è in ritardo.

Он, кажется, студент.

- Sembra che sia uno studente.
- Sembra essere uno studente.

Том, кажется, выигрывает.

- Tom sembra che stia vincendo.
- Sembra che Tom stia vincendo.

Кажется, Том беспокоится.

Tom sembra essere nervoso.

Это кажется неправильным.

- Questo sembra sbagliato.
- Questa sembra sbagliata.

Кажется, Том побеждает.

Sembra che Tom stia vincendo.

Кажется довольно простым.

Sembra piuttosto facile.

Том, кажется, разочарован.

Tom sembra deluso.

Тому, кажется, скучно.

Tom sembra annoiarsi.

Кажется, я простудился.

Devo aver preso il raffreddore.

Том, кажется, богат.

Tom sembra essere ricco.

Обратное кажется верным.

Il contrario sembra vero.

Это кажется глупым.

Questo sembra stupido.

Кажется, я понял.

Penso di aver capito.

Кажется, Том занят.

- Tom sembra impegnato.
- Tom sembra occupato.

Том, кажется, удовлетворён.

Tom sembra soddisfatto.

Том кажется раздражённым.

Tom sembra irritato.

Том кажется нерешительным.

Tom sembra incerto.

Том кажется раздосадованным.

Tom sembra infastidito.

Том кажется спокойным.

Tom sembra calmo.

Том кажется подавленным.

- Tom sembra abbattuto.
- Tom sembra scoraggiato.
- Tom sembra avvilito.
- Tom sembra demoralizzato.

Том кажется взволнованным.

Tom sembra emozionato.

Том кажется потерянным.

Tom sembra smarrito.

Том, кажется, озадачен.

Tom sembra perplesso.

Том кажется необычным.

Tom sembra insolito.

Это кажется невозможным.

Sembra impossibile.

Это кажется понятным.

- Sembra comprensibile.
- Quello sembra comprensibile.
- Quella sembra comprensibile.

Том, кажется, согласен.

Tom sembra essere d'accordo.

Том, кажется, врёт.

Sembra che Tom stia mentendo.

Кажется, Джек болен.

- Pare che Jack sia malato.
- Pare che Jack sia ammalato.
- Sembra che Jack sia malato.
- Sembra che Jack sia ammalato.

Кажется, это серьезно.

- Sembra essere serio.
- Sembra essere seria.

Кажется, Том лжёт.

Sembra che Tom stia mentendo.

Кажется, собирается дождь.

Sembra che stia per piovere.

Она кажется возбужденной.

Sembra che sia emozionata.