Translation of "сконцентрироваться" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "сконцентрироваться" in a sentence and their turkish translations:

Мне надо сконцентрироваться.

Odaklanmalıyım.

Я не могу сконцентрироваться.

- Konsantre olamıyorum.
- Ben yoğunlaşamıyorum.

- Я должен сосредоточиться.
- Я должен сконцентрироваться.
- Я должна сосредоточиться.
- Я должна сконцентрироваться.

Konsantre olmalıyım.

Мы должны сконцентрироваться на этом.

Buna konsantre olmalıyız.

Том был не в состоянии сконцентрироваться.

Tom konsantre olamadı.

- Том должен сконцентрироваться.
- Том должен сосредоточиться.

Tom konsantre olmalı.

- Мне трудно сконцентрироваться.
- Мне трудно сосредоточиться.

Odaklanmakta zorlanıyorum.

Ты должен сконцентрироваться на дороге, когда ведёшь машину.

Araç kullanırken yola odaklanmalısın.

- Я слишком устал, чтобы сконцентрироваться на этой проблеме прямо сейчас.
- Я слишком устала, чтобы сконцентрироваться на этой проблеме прямо сейчас.

Şu anda bu sorun üzerinde yoğunlaşamayacak kadar çok yorgunum.

- Я не могу сконцентрироваться, когда ты здесь.
- Я не могу сосредоточиться, пока ты здесь.
- Я не могу сосредоточиться, пока вы здесь.

Sen buradayken konsantre olamam.