Translation of "трудно" in French

0.024 sec.

Examples of using "трудно" in a sentence and their french translations:

- Тебя трудно удивить.
- Вас трудно удивить.
- Тебя трудно застать врасплох.
- Вас трудно застать врасплох.

- Il est difficile de vous surprendre.
- C'est difficile de te surprendre.
- Tu es difficile à surprendre.

- Трудно бросить курить.
- Бросить курить трудно.

Il est difficile d'arrêter de fumer.

- Трудно всем угодить.
- Трудно угодить каждому.

Il est difficile de satisfaire tout le monde.

- Вам будет трудно.
- Тебе будет трудно.

- Tu auras une période difficile.
- Vous allez avoir du mal.
- Tu vas avoir du mal.
- Tu vas passer un sale quart d'heure.
- Vous allez passer un sale quart d'heure.
- Tu auras un moment difficile.

- Вас трудно обмануть?
- Тебя трудно обмануть?

Est-ce difficile de te piéger ?

- Тебя трудно понять.
- Вас трудно понять.

- C'est difficile de vous comprendre.
- C'est difficile de te comprendre.

- Мне трудно сконцентрироваться.
- Мне трудно сосредоточиться.

J'ai du mal à me concentrer.

- Трудно оставаться сосредоточенным.
- Трудно не отвлекаться.

C'est dur de rester concentré.

Трудно дышать.

C'est difficile de respirer.

Это трудно?

Est-ce difficile ?

Было трудно.

C'était dur.

Выбрать трудно.

- C'est dur de choisir.
- C'est difficile de choisir.

- Тебя очень трудно понять.
- Вас очень трудно понять.
- Тебя действительно трудно понять.
- Вас действительно трудно понять.

- Tu es vraiment difficile à comprendre.
- Vous êtes vraiment difficile à comprendre.

- Тебя трудно воспринимать всерьёз.
- Вас трудно воспринимать всерьёз.
- Тебя трудно принимать всерьёз.
- Вас трудно принимать всерьёз.

- C'est dur de te prendre au sérieux.
- C'est difficile de vous prendre au sérieux.

- Трудно ли понять женщин?
- Женщин трудно понять?

Est-il difficile de comprendre les femmes ?

- Это трудно, не так ли?
- Трудно, да?

C'est difficile, n'est-ce pas ?

- Его трудно удивить.
- Его трудно застать врасплох.

Il est difficile de le surprendre.

- Её трудно удивить.
- Её трудно застать врасплох.

Il est difficile de la surprendre.

- Мне трудно сосредоточиться.
- Мне трудно концентрировать внимание.

J'ai du mal à me concentrer.

- Его не трудно найти.
- Её не трудно найти.
- Это не трудно найти.

Ce n'est pas difficile à trouver.

- С тобой трудно работать.
- C тобой трудно работать.
- С вами трудно работать.

C'est difficile de travailler avec toi.

- Трудно ли изучать греческий язык?
- Трудно ли учить греческий язык?
- Трудно выучить греческий?

- Est-il difficile d'apprendre le grec ?
- Apprendre le grec est-il difficile ?
- Est-ce compliqué d'apprendre le grec ?

- Его очень трудно понять.
- Это очень трудно понять.

Il est très difficile de le comprendre.

- Это было настолько трудно?
- Это было так трудно?

Était-ce si difficile ?

- Это было трудно.
- Это было сложно.
- Было трудно.

- C'était dur.
- C'était difficile.

- Трудно не поддаться искушению.
- Трудно устоять перед искушением.

Il est difficile de résister à la tentation.

- Это слово трудно перевести.
- Это слово трудно переводимо.

Ce mot est difficile à traduire.

- Ему трудно сказать нет.
- Ей трудно сказать нет.

Il est difficile de lui dire non.

- Ему трудно решить проблему.
- Ей трудно решить проблему.

Il lui est difficile de résoudre le problème.

- Первую любовь трудно забыть.
- Трудно забыть первую любовь.

On oublie très difficilement son premier amour.

- Ему было трудно улыбаться.
- Ей было трудно улыбаться.

Il lui était difficile de sourire.

- Ему очень трудно доверять.
- Ей очень трудно доверять.

Il est très difficile de lui faire confiance.

НБ: Трудно сказать.

NB : C'est difficile à dire.

Это было трудно,

C'était dur,

Мне трудно жевать.

J'ai du mal à mâcher.

Французский трудно учить.

Le français est difficile à apprendre.

Тебе будет трудно.

- Ça va être dur pour toi.
- Vous allez traverser une période difficile.
- Tu auras une peine en quartier de haute sécurité.
- Vous purgerez une peine en quartier de haute sécurité.

Трудно сопротивляться искушению.

Il est difficile de résister à la tentation.

Каштаны трудно чистить.

C'est difficile de décortiquer les châtaignes.

Мне трудно сконцентрироваться.

J'ai du mal à me concentrer.

Стало трудно дышать.

Respirer devint difficile.

Ломать привычки трудно.

Les habitudes sont difficiles à rompre.

Их трудно найти.

- Ils sont durs à trouver.
- Elles sont dures à trouver.

Это трудно сказать.

C'est difficile à dire.

Тому трудно приспособиться.

Tom a du mal à s'adapter.

Джека трудно убедить.

Il est difficile de convaincre Jack.

Джона трудно убедить.

C'est difficile de convaincre John.

Это трудно описать.

C'est difficile à décrire.

Трудно быть богатым.

C'est difficile d'être riche.

Это трудно сделать.

- C'est difficile à faire.
- C'est une chose difficile à faire.

Как это трудно!

- Qu’est ce que c’est difficile !
- Que c'est difficile !
- Comme c'est difficile !

Бросить курить трудно.

- Il est difficile d'arrêter de fumer.
- C'est dur d'arrêter de fumer.

Трудно жить легко.

Il est difficile de vivre facilement.

Её трудно увидеть.

Elle est difficile à voir.

Это трудно сделать?

Est-ce que c'est dur à faire ?

Трудно быть веганом?

Est-il difficile d'être végétalien ?

Трудно есть палочками?

Manger avec des baguettes est-il difficile ?

Это будет трудно.

Ce sera difficile.

Работу найти трудно.

C'est dur de trouver du boulot.

Тебя трудно понять.

- C'est dur de te comprendre.
- C'est difficile de vous comprendre.

Ему трудно угодить.

Il est difficile à contenter.

Трудно всем угодить.

Il est difficile de satisfaire tout le monde.

Трудно быть честным.

Il est difficile d'être honnête.

Мне трудно дышать.

J'ai du mal à respirer.

Трудно быть родителем.

Il est difficile d'être parent.

Джонатана трудно убедить.

Il est difficile de convaincre Jonathan.

Это так трудно.

C'est tellement dur !

Это трудно объяснить.

C'est difficile à expliquer.

Это так трудно?

- Est-ce si dur ?
- Est-ce si difficile ?

- Это трудно.
- Тяжело.

C'est difficile.

Это чрезвычайно трудно.

C'est extrêmement dur.

Греческий трудно выучить.

Le grec est difficile à apprendre.

Это трудно понять.

C'est difficile à comprendre.

Ему трудно дышать.

Il a du mal à respirer.

Читать иероглифы трудно.

Lire les kanji est difficile.

Трудно выбрасывать вещи.

Il est difficile de jeter des choses.

Трудно быть вегетарианцем?

C'est difficile d'être végétarien ?

Вас трудно понять.

- C'est dur de te comprendre.
- C'est difficile de vous comprendre.