Translation of "сосредоточиться" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "сосредоточиться" in a sentence and their turkish translations:

- Попробуй сосредоточиться.
- Попробуйте сосредоточиться.
- Постарайся сосредоточиться!
- Постарайтесь сосредоточиться!

Konsantre olmaya çalış.

- Постарайся сосредоточиться.
- Постарайтесь сосредоточиться.

Odaklanmaya çalış.

- Дай мне сосредоточиться.
- Дайте мне сосредоточиться.

Konsantre olayım.

- Тебе надо сосредоточиться.
- Вам надо сосредоточиться.

- Sen konsantre olmak zorundasın.
- Konsantre olman gerek.

- Как тебе удаётся сосредоточиться?
- Как Вам удаётся сосредоточиться?

Nasıl konsantre olabiliyorsun?

- Тебе только нужно сосредоточиться.
- Вам только нужно сосредоточиться.

Sadece konsantre olman gerekiyor.

Мне нужно сосредоточиться.

Yoğunlaşmam gerekiyor.

Мы должны сосредоточиться.

Odaklanmalıyız.

Я пытаюсь сосредоточиться.

Yoğunlaşmaya çalışıyorum.

Том попытался сосредоточиться.

Tom konsantre olmaya çalıştı.

Вам надо сосредоточиться.

Sen odaklanmak zorundasın.

Нам надо сосредоточиться.

Biz odaklanmak zorundayız.

- Вам было очень трудно сосредоточиться.
- Тебе было очень трудно сосредоточиться.

Senin için konsantre olmak çok zordu.

- Почему ты не можешь сосредоточиться?
- Почему вы не можете сосредоточиться?

Neden konsantre olamıyorsun?

Мне сегодня трудно сосредоточиться.

Bugün konsantre olmakta zorlanıyorum.

Том не мог сосредоточиться.

Tom konsantre olamadı.

на чём тогда сосредоточиться?

neye odaklanmalıyız?

Ты мешаешь мне сосредоточиться.

- Odaklanmamı engelliyorsun.
- Senin yüzünden konsantre olamıyorum.
- Motive olmaya çalıştığım şu zaman diliminde bana rahatsızlık veriyorsun.

- Я должен сосредоточиться.
- Я должен сконцентрироваться.
- Я должна сосредоточиться.
- Я должна сконцентрироваться.

Konsantre olmalıyım.

Он попытался сосредоточиться на письме.

Mektuba yoğunlaşmaya çalıştı.

Мне нужно сосредоточиться на работе.

Benim işe odaklanmam lazım.

Я попробовал сосредоточиться на чтении.

Dikkatimi okumaya odaklamaya çalıştım.

Том попытался сосредоточиться на работе.

Tom işine konsantre olmaya çalıştı.

Я никак не могу сосредоточиться.

Hiç konsantre olamıyorum.

мы должны сосредоточиться на том,

daha çok, diğer insanlar için ve

Я не в состоянии сосредоточиться.

Konsantre olamıyorum.

- Думаю, нам следует сосредоточиться на другом.
- Думаю, нам следует сосредоточиться на других вещах.

Sanırım başka şeylere konsantre olmalıyız.

- Тебе надо сосредоточиться на своих сильных сторонах.
- Вам надо сосредоточиться на своих сильных сторонах.

- Güçlü olduğun yönlere odaklanman lazım.
- Güçlerinize odaklanmanız gerekiyor.

- Ты должен полностью сосредоточиться на своём выздоровлении.
- Вы должны полностью сосредоточиться на своём выздоровлении.

- Sen tamamen iyileşmene konsantre olmalısın.
- Sen tamamen iyileşmen üzerine yoğunlaşmalısın.

и сосредоточиться на голосах моей команды.

ve ekibimin seslerine odaklanmaktı.

заставляет снова сосредоточиться на действительно важном.

yönlendirmenin işleri basitleştiren bir yanı var.

Здесь мы хотим сосредоточиться на экономике.

Bu arada ekonomiye odaklanmak istiyoruz

Выключи телевизор. Я не могу сосредоточиться.

Televizyonu kapa. Konsantre olamıyorum.

Он не мог сосредоточиться на разговоре.

O, konuşmaya konsantre olamadı.

- Том должен сконцентрироваться.
- Том должен сосредоточиться.

Tom konsantre olmalı.

Вот на чём вам следует сосредоточиться.

Odakanman gereken yer bu.

Как вы решаете, на чем сосредоточиться?

Ne üzerine odaklanacağınıza nasıl karar veriyorsunuz?

- Мне трудно сконцентрироваться.
- Мне трудно сосредоточиться.

Odaklanmakta zorlanıyorum.

Я должен сосредоточиться на своей работе.

- İşim üzerine konsantre olmak zorundayım.
- İşim üzerine yoğunlaşmak zorundayım.

но не может сосредоточиться из-за музыки.

fakat müzikten ötürü odaklanamıyor.

но мы должны сосредоточиться на правильных вещах.

fakat işe doğru şeye odaklanarak başlamamız lazım.

Всё, что тебе надо сделать, — это сосредоточиться.

- Bütün yapmanız gereken konsantre olmaktır.
- Bütün yapman gereken konsantre olmak.

Они слишком шумят. Я не могу сосредоточиться.

Onlar çok fazla gürültü yapıyor. Konsantre olamıyorum.

Я сегодня не могу сосредоточиться на работе.

Bugün işime odaklanamam.

Том не мог сосредоточиться на своей работе.

Tom işine yoğunlaşamadı.

- Мне трудно сосредоточиться.
- Мне трудно концентрировать внимание.

Ben konsantre olmakta zorluk çekiyorum.

- Из-за шума никак не могу сосредоточиться на работе.
- Из-за шума я не могу сосредоточиться на работе.

Gürültü yüzünden işime konsantre olamıyorum.

Он не может сосредоточиться на своей научной работе.

O, akademik işlerine konsantre olamaz.

Думаю, идея сосредоточиться на том, чтобы приносить пользу,

Bence değerli olan şeye odaklanmamız gerektiği fikri,

- У меня проблемы с концентрацией внимания.
- Мне трудно сосредоточиться.

Konsantre olmada zorluk çekiyorum.

- Я не могу сконцентрироваться, когда ты здесь.
- Я не могу сосредоточиться, пока ты здесь.
- Я не могу сосредоточиться, пока вы здесь.

Sen buradayken konsantre olamam.

Из-за последних событий совершенно не могу сосредоточиться на работе.

Son zamanlardaki olaylar sebebiyle, kendimi işime vermem tamamen imkansız.

- У меня были проблемы с концентрацией.
- У меня была проблема с концентрацией.
- Я никак не могла сосредоточиться.

Konsantre olmada sorun yaşıyorum.