Translation of "трудно" in Dutch

0.015 sec.

Examples of using "трудно" in a sentence and their dutch translations:

- Это трудно сказать.
- Трудно сказать.

Dat is moeilijk te zeggen.

- Трудно определить расстояние.
- Трудно оценить расстояние.

Die afstand is moeilijk te bepalen.

Трудно дышать.

Ik kan moeilijk ademen.

Это трудно.

Dit is moeilijk.

- Трудно ли учить греческий язык?
- Трудно учить греческий?
- Греческий трудно учить?

Is het moeilijk om Grieks te leren?

- Ему очень трудно доверять.
- Ей очень трудно доверять.

Hem doen geloven is zeer moeilijk.

Трудно быть честным.

- Eerlijk zijn is moeilijk.
- Het is moeilijk om eerlijk te zijn.

Это трудно сказать.

Dat is moeilijk te zeggen.

Это трудно описать.

Dat is moeilijk te beschrijven.

Трудно быть вегетарианцем?

Is het moeilijk om een vegetariër te zijn?

Трудно быть веганом?

Is het moeilijk om veganist te zijn?

Тома трудно рассердить.

Tom wordt niet snel kwaad.

Французский трудно учить?

Is het moeilijk om Frans te leren?

Греческий трудно выучить.

Grieks is moeilijk te leren.

Это трудно понять.

Het is moeilijk te begrijpen.

Это трудно изучить.

- Het is moeilijk om te leren.
- Het leren is moeilijk.

- Мне трудно дышать.
- У меня проблемы с дыханием.
- Трудно дышать.

Ik heb moeite met ademen.

- Это трудно сказать.
- Сложно сказать.
- Это сложно сказать.
- Трудно сказать.

Dat is moeilijk te zeggen.

Говорить по-английски трудно.

Engels spreken is moeilijk.

Это было очень трудно.

Het was erg moeilijk.

Лёд слишком трудно разбить.

- Het ijs is te moeilijk te breken.
- Het ijs is te hard om te breken.

Его идеи трудно понять.

Zijn ideeën zijn moeilijk te begrijpen.

Трудно жить без дома.

- Het is hard te leven zonder huis.
- Het is moeilijk om zonder huis te leven.

Изучать иностранный язык трудно.

Een vreemde taal leren is moeilijk.

С ним трудно разговаривать.

Het is moeilijk praten tegen hem.

Трудно заставить людей измениться.

Het is moeilijk om mensen te veranderen.

Его очень трудно понять.

Het is heel moeilijk hem te verstaan.

Русский весьма трудно изучить.

- Russisch is erg moeilijk te leren.
- Russisch leren is heel moeilijk.
- Het is heel moeilijk om Russisch te leren.

Русский язык трудно выучить.

Russisch is erg moeilijk te leren.

Трудно говорить на публике.

Spreken in het openbaar is moeilijk.

Мне трудно даётся английский.

Engels is niet makkelijk voor mij.

В это трудно поверить.

Het is moeilijk te geloven.

Иностранцам трудно учить японский.

Het is moeilijk voor buitenlanders om Japans te leren.

Трудно обладать великими идеями.

Het is moeilijk goede ideeën te hebben.

- Сложно сказать.
- Трудно сказать.

Dat is moeilijk te zeggen.

Трудно говорить по-английски?

Is het moeilijk om Engels te spreken?

Этот шум трудно выносить.

Dit lawaai is moeilijk te verdragen.

Иностранцам трудно освоить японский.

Japans is moeilijk onder de knie te krijgen voor buitenlanders.

Трудно подобрать подходящий перевод.

Het is moeilijk een geschikte vertaling te vinden.

Трудно выучить иностранный язык.

Het is moeilijk om een vreemde taal te leren.

Змей бывает трудно заметить.

Slangen zijn moeilijk te ontdekken.

- Это трудно.
- Это сложно.

Dit is moeilijk.

С Томом трудно разговаривать.

Het is moeilijk om met Tom te praten.

Старое дерево пересадить трудно.

Een oude boom is moeilijk te verplanten.

Ему было трудно идти.

Hij had moeite om verder te gaan.

- Тебя трудно отличить от твоего брата.
- Вас трудно отличить от брата.

Het is moeilijk u van uw broer te onderscheiden.

- На твой вопрос очень трудно ответить.
- На Ваш вопрос очень трудно ответить.
- На ваш вопрос очень трудно ответить.

Je vraag is heel moeilijk te beantwoorden.

- Сложно разговаривать с ним.
- Трудно с ним разговаривать.
- С ним трудно разговаривать.

Het is moeilijk praten tegen hem.

Трудно видеть демонов тебя преследующих.

Het is moeilijk te zien welke demonen haar najagen.

Трудно ли говорить по-английски?

Is het moeilijk om Engels te spreken?

Хорошо говорить по-английски трудно.

Het is moeilijk goed Engels te spreken.

Трудно разговаривать на трёх языках.

Het is moeilijk om drie talen te spreken.

Иностранцам трудно учить японский язык.

Het is moeilijk voor buitenlanders om Japans te leren.

Трудно говорить на трёх языках.

Het is moeilijk om drie talen te spreken.

Твои предложения слишком трудно переводить.

- Jouw zinnen zijn te moeilijk om te vertalen.
- Uw zinnen zijn te moeilijk om te vertalen.
- Jullie zinnen zijn te moeilijk om te vertalen.

С Томом трудно иметь дело.

Tom is een moeilijke man om mee om te gaan.

Это было не так трудно.

Het was niet zo moeilijk.

Очень трудно найти подходящий перевод.

Het is erg moeilijk om een passende vertaling te vinden.

Его имя очень трудно запомнить.

Zijn naam is erg moeilijk te onthouden.

На этот вопрос трудно ответить.

Het is moeilijk om op die vraag te antwoorden.

Трудно совмещать учёбу и работу.

Het is moeilijk om studie en werk te balanceren.

Неужели так трудно выключить телефоны?

Is het echt zo moeilijk om jullie mobieltjes uit te doen?

- Не так трудно, как вы думаете.
- Это не так трудно, как ты думаешь.

- Het is niet zo moeilijk als je denkt.
- Het is niet zo moeilijk als u denkt.

- Порой очень трудно отличить близнецов друг от друга.
- Иногда очень трудно различить близнецов.

Soms zijn tweelingen moeilijk van elkaar te onderscheiden.

- Трудно поверить, что ей уже восемьдесят лет.
- Трудно поверить, что ей уже восемьдесят.

Het is moeilijk te geloven dat zij al tachtig is.

Тебя трудно было найти. Ты молодец.

Je bent moeilijk te vinden, hè? Je heb het goed gedaan.

Я думал, эту книгу трудно читать.

Ik dacht dat dat boek moeilijk te lezen was.

Тебе будет трудно говорить на английском.

Het zal moeilijk voor je zijn om Engels te spreken.

Мне очень трудно говорить по-английски.

- Engels spreken is zeer moeilijk voor mij.
- Engels spreken is erg moeilijk voor me.

Трудно представить жизнь без домашних животных.

Het is moeilijk een leven zonder huisdieren voor te stellen.

- Это трудно сказать.
- Это сложно сказать.

Dat is moeilijk te zeggen.

- Трудно учить французский?
- Тяжело учить французский?

Is het moeilijk om Frans te leren?

Трудно выбраться из постели холодным утром.

Het is moeilijk om uit bed te komen op koude morgens.

- Трудно выучить китайский?
- Сложно выучить китайский?

Is het moeilijk om Chinees te leren?

Мне трудно выражать свои мысли словами.

Ik vind het moeilijk om mijn gedachten in woorden uit te drukken.

- Сложно выучить французский?
- Трудно выучить французский?

Is het moeilijk om Frans te leren?

В Соединённых Штатах трудно найти работу.

Het is moeilijk om een baan in de Verenigde Staten te vinden.

Мне было трудно решить эту проблему.

Het was moeilijk voor mij om dit probleem op te lossen.

Друга трудно найти и легко потерять.

Een vriend is moeilijk om te vinden en makkelijk om te verliezen.

Говорить по-английски действительно так трудно?

Is het echt zo moeilijk om Engels te spreken?

Трудно совмещать занятия и внеклассную активность.

Studie en buitenschoolse activiteiten combineren is ingewikkeld.