Translation of "руководство" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "руководство" in a sentence and their turkish translations:

Вы читали руководство?

Kitapçığı okudun mu?

У нас новое руководство.

Yeni yönetim altındayız.

Спасибо за ваше руководство.

Rehberliğin için teşekkür ederim.

Британцам понадобилось бы сильное руководство.

İngiltere güçlü bir liderlik gerektirir.

Эта книга — хорошее руководство для начинающих.

Bu kitap yeni başlayanlar için iyi bir rehber.

Руководство тратит много времени на обучение своих подчинённых.

Üst düzey yöneticiler astlarına eğitim vermek için çok zaman harcıyorlar.

Вы можете использовать эту информацию как руководство или прогноз,

Bu bilgiyi bir rehber veya bir öngörü amacıyla

Но он был «незаменимым маршалом», чье блестящее руководство и неутомимая работа

Ancak, parlak yönetimi ve yorulmak bilmeyen çalışmaları Napolyon'un askeri başarısının büyük bir kısmının temelini oluşturan

Том переехал обратно в Бостон, чтобы принять руководство делом своего отца.

Tom babasının işini devralmak için Boston'a geri taşındı.

Руководство сказало, что об увеличении зарплаты не может идти и речи.

Yönetim, ücret artışının söz konusu olmadığını söyledi.

Испанские солдаты и гражданские лица защищали город с легендарной храбростью, но руководство

İspanyol askerleri ve siviller şehri efsanevi cesaretle savundu, ancak Lannes'in liderliği

агрессивное руководство получило похвалу от генерала Массена, а затем, в Дего, от самого генерала Бонапарта

saldırgan liderliği General Masséna'dan, ardından Dego'da General Bonaparte'den övgü aldı ve Lannes'ı