Examples of using "просила" in a sentence and their turkish translations:
O senin yardımını istedi.
O senin yardımını istedi.
Onu affetmemi istedi.
O, beni gözetlemeni istedi mi?
Tom Mary'ye istediği parayı verdi.
Mary uğramamı ve ona yardım etmemi istedi.
ve sığınma talep ederken yasalara uygun davranmıştı
Halam benim ona İtalya'dan bir müzik kutusu almamı istedi.
Bunları istemedim.
Tom zaten istediği şeyi Mary'ye verdi.
Öyle yapmasını istediği için Tom Mary'yi 6:30'da uyandırdı.
Tom onun istediği şeyi Mary'ye isteksizce verdi.
Sen tekrar alkol mü içtin? Sana içmemeni söylemiştim!
O benim yardımımı istedi.
Bunu ben istemedim.
Onların geri gelmesini istemedim.
Tom istediği parayı Mary'ye isteksizce verdi.
O, odayı terk etmemi istedi.
Tom'dan yardım istemedim.
Ben tavsiyeni istediğimi hatırlamıyorum.
- Tom'dan kapıyı kapatmasını istedim.
- Tom'dan kapıyı kapamasını rica ettim.
Tom Mary'nin yapmasını istediği şeyi yaptı.
İşte istediğin.
Benden yapmamı istediğin her şeyi yapmaya çalıştım.
İstediğin parayı sana gönderdim.
Tom Mary'nin onun yapmasını istediği şeyi yapamadı.
O onun kalmasını rica etti fakat o işe gitmek zorundaydı.
Ben istediğin şeyi bulamadım.
Onun oraya gitmesini istemedim.
Tom'un kız kardeşinin elbiselerini giymemesini rica ettim.
- Senden defalarca böyle yapmamanı istedim.
- Sana defalarca böyle yapmamanı rica ettim.
Herhangi bir şey için sana asla soru sormadım.