Translation of "призрак" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "призрак" in a sentence and their turkish translations:

Я призрак.

Ben bir hayaletim.

Это город-призрак.

Bu bir hayalet kasaba.

Ты бледен как призрак.

Bir hayalet gibi solgun görünüyorsun.

- Через некоторое время призрак растаял в густом тумане.
- Вскоре призрак растворился в густом тумане.

Çok geçmeden önce, hayalet yoğun siste kayboldu.

- Ты привидение?
- Вы привидение?
- Ты призрак?

Sen bir hayalet misin?

Второй раз призрак появился в воскресенье ночью.

Hayalet ikinci kez pazar gecesi göründü.

- Ты бледен как призрак.
- Ты бледен как привидение.

Bir hayalet kadar solgunsun.

Джон почувствовал, что в тёмной комнате находится призрак.

John, karanlık bir odada bir hayaletin varlığını hissetti.

- Я только что видел привидение.
- Я только что видела привидение.
- Я только что видел призрак.
- Я только что видела призрак.

Ben az önce bir hayalet gördüm.

Мэри почувствовала, будто призрак или дух коснулся её спины.

Mary bir hayalet ya da ruhu sırtına dokunmuş gibi hissetti.

- Вы уверены, что это был призрак?
- Ты уверена, что это был призрак?
- Ты уверен, что это был призрак?
- Ты уверен, что это было привидение?
- Ты уверена, что это было привидение?
- Вы уверены, что это было привидение?

- Hayalet olduğuna emin misin?
- Onun bir hayalet olduğuna emin misin?

"Привет, Гарри!" - "Том... Том Реддл!" - "Ха, нет!" - "Что?" - "Я - это ты!" - "Ты призрак?" - "Нет, я повар!"- "Что?"

"Selam, Harry!" "Tom.. Tom Riddle!" "Ha, hayır!" "Ne?" "Ben senim!" "Hayalet misin?" "Hayır, ben bir aşçıyım!" "Ne?"