Examples of using "Второй" in a sentence and their turkish translations:
İki:
İkinci adım:
Araştırmadan çıkarılacak 2. ders şu:
O zaman bir saniye
Bize ikinci bir şans ver.
İkinci sorum:
İkincisi:
İkincisi ise Erdoğan
İkinci dönem bitti.
İkinci sayfadaki makaleyi okuyun.
İkinci sayfadaki makaleyi oku.
İkinciyi soruyu hatırlıyorsunuz değil mi?
Neydi ikinci sorumuz?
Diğer yarısı ise azalmıştı.
Diğer çorabım nerede?
İkinci ders çok kolaydır.
Bize ikinci bir şans verildi.
Tom, Mary'nin ikinci kocasıdır.
Tom benim yardımcı pilotum.
Şubat yılın ikinci ayıdır.
İkinci set, Krajicek servis atacak.
Kar yağıyor, iki gündür.
Bana ikinci bir şans ver.
İkinci ders oldukça basit.
- Herkes ikinci bir şansı hak eder.
- Herkes ikinci bir şansı hak ediyor.
- Ayakkabının diğer eşi nerede?
- Ayakkabının öbür teki nerede?
İkinci denemesinde başardı.
ve ikinci yarı, çözümü keşfetmekle ilgili.
Unutmayın ikinci dünya savaşında
o kişi Trump! ama bir saniye
İkinci dönem sona erdi.
Tom sana ikinci bir şans veriyor.
Hong Kong'da, İngilizce ikinci dildir.
ama ikincisi çoğu zaman hayal bile edilemez
Tom bir II. Dünya Savaşı gazisi.
Boston benim ikinci yurdum gibidir.
Almanya benim ikinci yurdum gibidir.
Başkan Obama ikinci dönemi kazandı.
Hece vurgusu ikinci hecenin üzerine düşüyor.
Yokohama, Japonya'nın en büyük ikinci şehridir.
II. Dünya Savaşı'nda birçok asker öldürüldü.
En dönüşümsel olan prensiplerden bir diğeri ise,
İkinci hediye psikolojikti.
diğeri de St. Louis, Missouri'de.
ve İngilizce genellikle ikinci dilleri.
bir saniye ya bu örnek çok verilir
Onların ikinci albümü ilk albümlerinden çok daha iyidir.
Ben öğleden sonraları çalışırım.
İkinci çorabı bulamıyorum.
- Dünyada en çok ziyaret edilen ikinci kent nedir?
- Dünyada ikinci en çok ziyaret edilen kent nedir?
İkincisi maksat ayrıca amaç da denir.
Onlar öğleden sonra eğitim görürler.
Bu kelimenin vurgusu ikinci hecede.
Kapıyı kapattım ve ilk kata çıktım.
İkincisinde, tek renkli olan renk paletini tamamen değiştirdim.
ve suyun daha sakin olduğu ikinci bölgeye gelebilirseniz,
İspanyadaki ikinci en büyük banka
İkizlerden biri hayatta, ancak diğer ölü.
Ben üç çocuktan ortanca olanım.
Soğuk Savaş İkinci Dünya Savaşından sonra başladı.
Bergen, Norveç'teki ikinci en büyük kenttir.
Osaka, Japonya'nın ikinci en büyük şehridir.
İkinci Dünya Savaşı'nda kaç asker öldü?
Büyükbabam İkinci Dünya Savaşı'nda öldü.
O, dün öğleden sonra öldü.
Bu öğleden sonra beni ara.
Gogol neden "Ölü Ruhlar"ın ikinci bölümünü yaktı?
Bu şehre ikinci kez geliyorum.
Öğle yemeğim nerede?
Yarın öğleden sonra gidiyorum.
Yani bence ikinci adım da işe yaramıyor.
Tom'un babası bir İkinci Dünya Savaşı gazisi.
Hayalet ikinci kez pazar gecesi göründü.
İkinci Dünya Savaşı üzerine bir kitabın var mı?
- Tom geçen yıl ikinci karısından boşandı.
- Tom geçen yıl ikinci karısını boşadı.
- Türkler 1683'te Viyana'yı ikinci kez kuşattı.
- Türkler 1683'te Viyana'yı ikinci kez kuşattılar.
Ona ikinci bir şans ver.
Diğer ayakkabım nerede?
"Gitar" ın vurgusu ikinci hecede düşer.
O, 2. Dünya Savaşında bir generaldi.
- Dedem 2. Dünya Savaşı sırasında öldürüldü.
- Dedem İkinci Dünya Savaşı'nda öldü.
II. Dünya Savaşında bir sürü insan öldürüldü.
Bu öğleden sonra çalışmam gerekiyor.
"Tomorrow" kelimesi ikinci hecesinde bir aksan taşır.
Tom bana ikinci bir şans vermeli, değil mi?
İkinci kitapta birincikinden daha fazla hata var.
- İkinci şans olmayacak.
- İkinci bir fırsat olmayacak.
Havaalanı için bir sonraki tren 2. platformdan ayrılacak.
Bugün küçük erkek kardeşimin yirmi ikinci yaş günü.
Havaalanına giden bir sonraki tren platform 2'den kalkıyor.
Kitabın 2'nci, 5'inci ve 13'üncü bölümleri eksik.
İkinci şansı vermenin anlamı yok. İnsanlar değişmez.
Bugün benimle evlenmek isteyen ikinci adam sensin.