Translation of "растаял" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "растаял" in a sentence and their turkish translations:

Лёд растаял.

Buz eridi.

Снег растаял.

Kar eridi.

Холодильник растаял.

Buzdolabındaki buzlanma çözüldü.

Снег уже растаял?

Kar zaten eridi mi?

Снег наконец растаял.

Kar sununda eridi.

Снег почти растаял.

Kar neredeyse eridi.

Снег опять растаял.

Kar bir kez daha eridi.

Снег уже растаял.

Kar eridi bile.

- Снег растаял в один день.
- Снег растаял за один день.

Kar bir günde eridi.

Лёд в воде растаял.

Sudaki buz eridi.

Лёд растаял на солнце.

Buz güneşte eridi.

Лёд растаял в воде.

Buz, su içinde eridi.

Снег растаял на солнце.

Kar güneşte eridi.

Наконец-то растаял снег.

Sonunda kar eridi.

К утру снег растаял.

Sabaha doğru kar eridi.

Когда пришла весна, снег растаял.

Bahar geldiğinde kar eriyip kayboldu.

К следующему утру снеговик полностью растаял.

Kardan adam ertesi sabaha kadar tamamen erimişti.

На следующее утро снеговик полностью растаял.

Ertesi sabah, kardan adam tamamen erimişti.

Снежок растаял у меня в руке.

Kartopu elimde eridi.

- Том исчез в темноте.
- Том растаял в темноте.
- Том растворился в темноте.

Tom karanlıkta ortadan kayboldu.

Прошлой ночью на земле ещё лежал снег, но сегодня утром он весь растаял.

Dün gece hâlâ yerde kar vardı, ama bu sabah hepsi eridi.

- Через некоторое время призрак растаял в густом тумане.
- Вскоре призрак растворился в густом тумане.

Çok geçmeden önce, hayalet yoğun siste kayboldu.