Translation of "пост" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "пост" in a sentence and their turkish translations:

- Кто постится?
- Кто держит пост?
- Кто соблюдает пост?

Kim oruç tutuyor?

Я соблюдаю пост.

Ben oruç tutuyorum.

Существует также пост-вирус

Bir de virüsten sonrası var

Теперь он занимает высокий пост.

O artık yüksek bir pozisyona getirildi.

- Том держит пост.
- Том постится.

Tom oruç tutuyor.

Я баллотируюсь на пост мэра.

Ben belediye başkanlığına adayım.

Президент назначил каждого на свой пост.

Genel müdür her bir adamı görevine atadı.

Его вынудили оставить пост премьер-министра.

Başbakan olarak istifa etmek zorunda kaldı.

Том занимал этот пост долгое время.

Tom uzun bir süre boyunca görev yaptı.

Том занимает высокий пост в нефтяной компании.

Tom bir petrol şirketinde yüksek bir konuma sahiptir.

- Это противоречиво.
- Ни пост ни квашеная капуста.

Bu ne perhiz, bu ne lahana turşusu.

Том занимает высокий пост в управлении железных дорог.

Tom büyük bir demiryolu yöneticisi.

Если этот пост наберёт сто лайков, я побреюсь налысо.

Bu yazı yüzlerce beğeni alırsa başımı tıraş edeceğim.

- У него важный пост в компании.
- Он получил важную должность в компании.

Şirkette önemli bir pozisyonu var.

Для того, чтобы квалифицироваться на тот пост, у него уйдёт по крайней мере два года.

Görev için kalifiye olması onun en az iki yılını alacak.

- Том слишком молод, чтобы претендовать на этот пост.
- Том слишком молод, чтобы претендовать на это место.

Tom işe başvuramayacak kadar çok genç.

- Я только что опубликовал новую запись в своём блоге.
- Я только что опубликовал новый пост в своём блоге.

- Daha yenice, kişisel internet sayfamda bir gönderi yayınladım.
- Henüz çok kısa bir süre önce bir blog gönderisi paylaştım.