Translation of "назначил" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "назначил" in a sentence and their turkish translations:

- Кто тебя назначил?
- Кто вас назначил?

Seni kim atadı?

Кто их назначил?

Onları kim atadı?

Президент назначил нового менеджера.

Başkan yeni bir yönetici adadı.

Том назначил её управляющей.

Tom onu müdür olarak atadı.

Тренер назначил Тома капитаном команды.

Antrenör Tom'u takımın kaptanı olarak görevlendirdi.

Производитель назначил новой машине пятилетнюю гарантию.

Üretici yeni makineye 5 yıl garanti verdi.

Он назначил меня на это задание.

Bu görevi yapmak için beni atadı.

Президент назначил каждого на свой пост.

Genel müdür her bir adamı görevine atadı.

и судья назначил залог в 500 долларов.

bir hakim 500 dolar kefalet belirledi.

Зубной врач назначил мне приём в семь часов.

Dişçi bana saat yediye randevu verdi.

В том же году Наполеон назначил Бертье военным министром,

Aynı yıl, Napolyon Berthier'i Savaş Bakanı yaptı ve

- Я пригласил её на свидание.
- Я назначил ей свидание.

Ondan bir randevu istedim.

В 1809 году Наполеон назначил его временным командующим армией Германии.

1809'da Napolyon onu geçici olarak Almanya Ordusu'nun komutasına verdi.

Я рад, что мазь, которую назначил доктор, на самом деле работает.

Doktorun önerdiği merhem gerçekten işe yaradığı için mutluyum.

теперь он произвел его в звании генерала дивизии и назначил генеральным инспектором кавалерии.

şimdi onu Tümen Genel Komutanı olarak terfi ettirdi ve onu Süvari Genel Müfettişi olarak atadı.

- Том пригласил Мэри на свидание.
- Том назначил Мэри свидание.
- Том позвал Мэри на свидание.

Tom Mary'ye çıkma teklif etti.