Translation of "далеко" in Korean

0.004 sec.

Examples of using "далеко" in a sentence and their korean translations:

и увезу тебя далеко-далеко».

그리고 당신이 계속 나아가도록 할게요."

Далеко от устья.

‎강어귀에서부터 먼 길을 왔습니다

Это еще далеко.

아직 한참을 가야 하는데

которая выпадает далеко не всем.

많은 이들이 경험하지 못하니까요.

что генеральный директор был далеко,

여기 사장은 아주 먼 곳에

А до обломков еще далеко.

잔해는 여전히 멀리 있습니다

Мы зашли слишком далеко, чтобы сдаться.

포기하기엔 너무 멀리 왔습니다

доверие, честно говоря, далеко не всегда оправдано.

신뢰는, 솔직히 말해서, 멍청한 짓이에요.

Они сдувают меня очень далеко от обломков.

잔해에서 꽤 먼 곳으로 날아가고 있습니다

А до норы было еще довольно далеко.

‎굴까지는 갈 길이 멀었어요

Как далеко вы готовы позволить своему правительству зайти

정부가 타인의 권리를 빼앗는 모습을

Но с вашей помощью мы далеко продвинулись. Держитесь.

그래도 지금까지 잘 이끌어 오셨습니다 그러니 힘내세요

что этот метод реальных ценностей зайдёт слишком далеко?

드러난 가치만 따라가는 접근법이 지나치게 이용되면 말이죠.

Но прохладный ночной воздух далеко разносит звуки охоты.

‎하지만 차가운 밤공기를 타고 ‎사냥의 소리가 멀리 퍼집니다

как далеко вы готовы уйти от собственной зоны комфорта,

얼마나 불편해질 각오가 되어있으신가요?

В некоторых случаях религия заводит многих африканцев невероятно далеко:

종종 종교는 아프리카인을 극단으로 내몰고는 합니다.

а ведь нам даже не нужно ходить так далеко.

이렇게 먼 곳까지 볼 것도 없습니다.

Я далеко не сразу понял, в чём тут дело.

‎문어의 행동을 이해하는 데 ‎한참 걸렸죠

Но это далеко не так, факты даже не цель науки.

이는 사실이 아닙니다. 과학이 추구하는 바도 아니죠.

Всё еще утренний воздух разносит их песни далеко по лесу.

‎고요한 아침 공기가 ‎숲 저 멀리까지 ‎녀석들의 노래를 전달합니다

и именно в эти моменты я была далеко от своей зоны комфорта.

삶의 안전지대로 부터 절 멀리 데리고 갔기 때문이죠.

Проделана отличная работа, мы оказались далеко, но сейчас я буду одним из тех, кому нужно противоядие.

여기까지 온 것도 정말 잘하셨습니다만 이제 제가 해독제가 필요한 신세가 돼 버렸습니다

Его люди были утомлены и далеко от дома, и было уже поздно продолжать кампанию в этом сезоне.

그의 부하들은 지쳤고, 고향에서 멀리 떨어져 있는 상태였다. 그리고 전역을 더 수행을 하기엔 이미 늦은 때였다.