Translation of "далеко" in Chinese

0.045 sec.

Examples of using "далеко" in a sentence and their chinese translations:

- Это далеко?
- Далеко это?

遠嗎?

- Южная Африка далеко.
- ЮАР далеко.

南非很远。

- Вы зашли слишком далеко.
- Ты зашёл слишком далеко.
- Ты зашла слишком далеко.
- Ты далеко зашёл.
- Ты далеко зашла.

你太过分了。

- Это далеко отсюда?
- Как далеко отсюда?

离这儿有多远?

- До твоей школы далеко?
- До вашей школы далеко?
- Твоя школа далеко?
- Ваша школа далеко?
- Твоя школа далеко находится?
- Ваша школа далеко находится?
- Как далеко до твоей школы?
- Как далеко до вашей школы?

你的学校有多远?

Мы далеко?

我们有多远了?

Это далеко.

它很遠。

- Станция метро довольно далеко.
- Метро довольно далеко.

地铁站有点儿远

- Вы зашли слишком далеко.
- Ты зашёл слишком далеко.
- Ты зашла слишком далеко.

你太过分了。

- Это место далеко от банка?
- Это далеко от банка?
- Это далеко от берега?

这里离银行远吗?

- Том живёт далеко отсюда?
- Том далеко отсюда живёт?

Tom住得離這裡遠嗎?

- Ты зашёл слишком далеко!
- Вы зашли слишком далеко!

你太过分了。

- Отсюда до Токио далеко.
- Здесь до Токио далеко.

這裏離東京很遠。

Банк далеко отсюда?

这里离银行远吗?

Это слишком далеко.

太遠了。

Это далеко отсюда?

- 离这儿远吗?
- 离这里远不远?

Примерно как далеко?

大概有多远?

Сидней далеко отсюда.

- 雪梨離這裡很遠。
- 悉尼离这里很远。
- 悉尼離這裡很遠。

Южная Африка далеко.

南非很远。

Мой дом далеко.

我家很远。

До Таллина далеко?

塔林离这里很远吗?

Звёзды очень далеко.

星星太遥远了。

Это не так далеко.

不是那么远。

Как далеко отсюда море?

從這裡到海邊有多遠?

Твоя школа далеко отсюда?

你的学校离这儿远吗?

Вы заходите слишком далеко.

你太过分了。

Я слишком далеко живу.

我住得太遠了。

Это очень далеко отсюда?

离这里很远吗?

Далеко ли до Брно?

從那到布爾諾多遠?

Сидней очень далеко отсюда.

悉尼離這裡很遠。

Мой дом далеко отсюда.

我家离这儿很远。

Как далеко до аэропорта?

到机场有多远?

Она далеко не ушла.

她没有走远。

- Как далеко от аэропорта до отеля?
- Далеко ли от аэропорта до отеля?

從機場到旅館多遠?

- Простите, ресторан Синьчяо далеко отсюда?
- Извините, далеко ли отсюда до ресторана Синьцяо?

请问新桥饭店离这儿远不远?

Его произношение далеко от совершенства.

他的发音远非完美。

Как далеко отсюда до музея?

這裏離博物館多遠?

Моя страна далеко от Японии.

我的國家離日本很遠。

Это не очень далеко отсюда.

- 从这儿到那儿是很近的。
- 离这里不远。

Их дом далеко от станции.

他们的房子离火车站很远。

Как далеко отсюда находится библиотека?

圖書館離這裏有多遠?

Как далеко отсюда до Уэно?

- 這裏離上野有多遠?
- 從這裡到上野有多遠?

Насколько далеко отсюда ваш дом?

這裏離你家多遠?

- Я думаю, что ты зашёл слишком далеко.
- Я думаю, вы зашли слишком далеко.

- 我觉得你太过分了。
- 我觉得您过火了。

Твоя школа далеко от твоего дома?

你的學校離你家很遠嗎?

Моя страна находится далеко от Японии.

我的国家离日本很远。

Он слишком далеко, чтобы нас слышать.

他已經離得太遠聽不到我們了。

Он живёт далеко от моего дома.

他住的离我家很远。

- Ты перегибаешь палку.
- Вы заходите слишком далеко.

你太过分了。

- Как далеко до аэропорта?
- Сколько до аэропорта?

到机场有多远?

Он уже слишком далеко, чтобы нас услышать.

他已經離得太遠聽不到我們了。

Это сочинение на английском весьма далеко от совершенства.

这篇英语作文离完美还差得远。

Я хочу лодку, которая увезёт меня далеко отсюда.

我想要一艘船带我远离这里。

Вы не знаете, как далеко от станции до мэрии?

你知道从火车站到市政府有多远?

Дом, который я купил, находится довольно далеко от центра.

我買的房子離市中心比較遠。

Несколько яхт плыли борт к борту далеко в море.

數艘游艇在遠方的海洋並列航行。

Дом, который я купила, довольно далеко от центра города.

我買的房子離市中心比較遠。

Несмотря на то, что мы очень далеко, мы всё ещё поддерживаем отношения.

尽管距离很远,我们还是保持着通信联系。

Он решил не покупать дом, так как, во-первых, он стоил слишком дорого, а во-вторых, находился слишком далеко от его офиса.

他决定不买那个房子了,首先是因为太贵了,其次是因为离他的办公室太远了。