Translation of "поблагодарить" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "поблагодарить" in a sentence and their turkish translations:

- Я хочу поблагодарить Тома.
- Хочу поблагодарить Тома.

Tom'a teşekkür etmek istiyorum.

- Я хочу поблагодарить тебя, Том.
- Хочу поблагодарить тебя, Том.
- Я хочу поблагодарить вас, Том.
- Хочу поблагодарить вас, Том.

Sana teşekkür etmek istiyorum, Tom.

- Тебе надо бы его поблагодарить.
- Вам надо бы его поблагодарить.
- Тебе стоит его поблагодарить.
- Вам следует его поблагодарить.

Ona teşekkür etmen gerekir.

- Ты должен поблагодарить его.
- Вы должны поблагодарить его.

Ona teşekkür etmelisin.

- Я хотел тебя поблагодарить.
- Я хотел вас поблагодарить.

Sana teşekkür etmek istedim.

- Я просто хочу тебя поблагодарить.
- Я просто хочу вас поблагодарить.

Ben yalnızca sana teşekkür etmek istiyorum.

- Ты не забыл поблагодарить Тома?
- Вы не забыли поблагодарить Тома?

Tom'a teşekkür etmeyi hatırladın mı?

- Я хотел бы тебя поблагодарить.
- Я хотел бы вас поблагодарить.

Sana teşekkür etmek istiyorum.

- Я позвонила, чтобы поблагодарить его.
- Я позвонил, чтобы поблагодарить его.

Onu teşekkür etmek için aradım.

- Я позвонила, чтобы поблагодарить её.
- Я позвонил, чтобы поблагодарить её.

Onu teşekkür etmek için aradım.

- Я хочу тебя лично поблагодарить.
- Я хочу вас лично поблагодарить.

Sana şahsen teşekkür etmek istiyorum.

Я позвонил поблагодарить Тома.

Tom'a teşekkür etmek için aradım.

Им следует поблагодарить Тома.

Tom'a teşekkür etmeliler.

Тому стоит поблагодарить Мэри.

Tom, Mary'ye teşekkür etmeli.

Я хочу всех поблагодарить.

Herkese teşekkür etmek istiyorum.

Я должен его поблагодарить.

Ona teşekkür etmeliyim.

- Я хотел поблагодарить тебя за это.
- Я хотел поблагодарить вас за это.
- Я хотела поблагодарить тебя за это.
- Я хотела поблагодарить вас за это.

- Sana bunun için teşekkür etmek istedim.
- Size bunun için teşekkür etmek istedim.

- Я лишь хотел поблагодарить тебя лично.
- Я лишь хотела поблагодарить тебя лично.
- Я лишь хотел поблагодарить вас лично.
- Я лишь хотела поблагодарить вас лично.

Sadece sana kişisel olarak teşekkür etmek istedim.

- Я пришёл сюда, чтобы поблагодарить тебя.
- Я пришёл сюда, чтобы поблагодарить вас.
- Я пришла сюда, чтобы поблагодарить тебя.
- Я пришла сюда, чтобы поблагодарить вас.

Buraya sana teşekkür etmek için geldim.

- Я хочу поблагодарить тебя.
- Я хочу поблагодарить вас.
- Я хочу сказать тебе спасибо.
- Я хочу сказать вам спасибо.
- Хочу поблагодарить тебя.
- Хочу поблагодарить вас.
- Хочу сказать тебе спасибо.
- Хочу сказать вам спасибо.
- Я хочу тебя поблагодарить.
- Я хочу вас поблагодарить.

- Size teşekkür etmek istiyorum.
- Sana teşekkür etmek istiyorum.

- Я хотел поблагодарить вас за помощь.
- Я хотел поблагодарить тебя за помощь.

Yardımın için teşekkür etmek istedim.

Как поблагодарить его по-турецки?

Ona Türkçe olarak nasıl teşekkür edebiliriz?

Тебе следовало бы поблагодарить меня.

O bana teşekkür etmeli.

Я просто хотел вас поблагодарить.

Ben sadece sana teşekkür etmek istedim.

Я хочу поблагодарить всех присутствующих.

Buradaki herkese teşekkür etmek istiyorum.

Том хотел лично поблагодарить Мэри.

Tom Mary'ye şahsen teşekkür etmek istedi.

Я просто хотел всех поблагодарить.

Sadece herkese teşekkür etmek istedim.

Том хотел поблагодарить тебя лично.

Tom sana şahsen teşekkür etmek istedi.

- Я просто хотел ещё раз тебя поблагодарить.
- Я только хотел ещё раз вас поблагодарить.
- Я просто хотел ещё раз вас поблагодарить.
- Я только хотел ещё раз тебя поблагодарить.

- Sadece sana tekrar teşekkür etmek istedim.
- Sadece size tekrar teşekkür etmek istedim.

- Я хочу поблагодарить их.
- Я хочу их поблагодарить.
- Я хочу сказать им спасибо.

Onlara teşekkür etmek istiyorum.

- Я хочу поблагодарить его.
- Я хочу его поблагодарить.
- Я хочу сказать ему спасибо.

Ona teşekkür etmek istiyorum.

- Я хочу поблагодарить её.
- Я хочу её поблагодарить.
- Я хочу сказать ей спасибо.

Ona teşekkür etmek istiyorum.

- Я хотел поблагодарить.
- Я хотела поблагодарить.
- Я хотел сказать спасибо.
- Я хотела сказать спасибо.

Teşekkür etmek istedim.

- Я хочу поблагодарить всех, кто мне помогал.
- Я хочу поблагодарить всех, кто мне помог.

Bana yardım eden herkese teşekkür etmek istiyorum.

- Я хочу поблагодарить тех, кто мне помогал.
- Я хочу поблагодарить тех, кто мне помог.

Bana yardım edenlere teşekkür etmek istiyorum.

Я хотел бы поблагодарить вас обоих.

İkinize teşekkür etmek istiyorum.

Я хочу ещё раз тебя поблагодарить.

- Sana tekrar teşekkür etmek istiyorum.
- Size tekrar teşekkür etmek istiyorum.

Я хочу поблагодарить всех за поддержку.

Ben herkese destekleri için teşekkür etmek istiyorum.

- Том хотел бы поблагодарить Мэри за её помощь.
- Том хотел бы поблагодарить Мэри за помощь.

Tom onun yardımı için Mary'ye teşekkür etmek istiyor.

- Мы хотим поблагодарить тебя за то, что пришёл.
- Мы хотим поблагодарить вас за то, что пришли.

Sana geldiğin için teşekkür etmek istiyoruz.

- Я забыл поблагодарить Тома за то, что он мне помог.
- Я забыл поблагодарить Тома за помощь.

Bana yardım ettiği için Tom'a teşekkür etmeyi unuttum.

Мы должны поблагодарить вас за это, Том.

Biz bunun için sana teşekkür etmek zorundayız, Tom.

Тебе лучше пойти и поблагодарить её лично.

- Sen en iyisi git ona şahsen teşekkür et.
- Şahsen teşekkür etmeye gitsen daha iyi olur.

- Ты не забыла его поблагодарить?
- Ты не забыл его поблагодарить?
- Вы не забыли его поблагодарить?
- Ты не забыл сказать ему спасибо?
- Вы не забыли сказать ему спасибо?

Ona teşekkür etmeyi hatırladın mı?

- Том хотел тебя поблагодарить.
- Том хотел вас поблагодарить.
- Том хотел сказать тебе спасибо.
- Том хотел сказать вам спасибо.

Tom sana teşekkür etmek istedi.

- Я пришёл поблагодарить тебя.
- Я пришёл сказать тебе спасибо.
- Я пришёл вас поблагодарить.
- Я пришёл сказать вам спасибо.

Sana teşekkür etmek için geldim.

- Я хочу поблагодарить всех, кто помог мне это сделать.
- Я хочу поблагодарить всех, кто помогал мне это делать.

Bunu yapmama yardım eden herkese teşekkür etmek istiyorum.

- Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты сделал.
- Я хочу поблагодарить вас за то, что вы сделали.

Yaptığın şey için sana teşekkür etmek istiyorum.

- Я хочу поблагодарить тебя за всё, что ты сделал.
- Я хочу поблагодарить вас за всё, что вы сделали.

Tüm yaptıkların için sana teşekkür etmek istiyorum.

Мы можем поблагодарить это поколение за термин «трудоголик».

Doğrusu, işkolik terimi için bu jenerasyona teşekkür edebiliriz.

Мне так и не представился случай поблагодарить Тома.

Tom'a teşekkür etme fırsatım yoktu.

Я был так рад, что забыл их поблагодарить.

O kadar mutluydum ki onlara teşekkür etmeyi unuttum.

Я хочу поблагодарить тебя за всю твою помощь.

Tüm yardımın için sana teşekkür etmek istiyorum.

- Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты мне помог.
- Я хочу поблагодарить вас за то, что вы мне помогли.
- Я хочу поблагодарить Вас за то, что Вы мне помогли.

Bana yardım ettiğin için sana teşekkür etmek istiyorum.

- Я бы хотел поблагодарить тебя за то, что ты пришёл сегодня.
- Я бы хотел поблагодарить тебя за то, что ты пришла сегодня.
- Я бы хотел поблагодарить вас за то, что вы пришли сегодня.
- Я бы хотела поблагодарить тебя за то, что ты пришёл сегодня.
- Я бы хотела поблагодарить тебя за то, что ты пришла сегодня.
- Я бы хотела поблагодарить вас за то, что вы пришли сегодня.

Bugün geldiğiniz için size teşekkür etmek istiyorum.

- Я хотел тебя поблагодарить за то, что ты сегодня сделал.
- Я хотел вас поблагодарить за то, что вы сегодня сделали.

Bugün yaptığın şey için sana teşekkür etmek istiyordum.

Я просто хочу поблагодарить вас за всю вашу помощь.

Sadece tüm yardımın için sana teşekkür etmek istedim.

- Мне надо его поблагодарить.
- Мне надо сказать ему спасибо.

Ona teşekkür etmeliyim.

Мне бы хотелось поблагодарить всех, кто переводил мои предложения.

Cümlelerimi tercüme eden herkese teşekkür etmek isterdim.

Я хотел бы поблагодарить всех, кто переводит мои предложения.

- Cümlelerimi tercüme eden herkese teşekkür etmek isterdim.
- Cümlelerimi tercüme eden herkese teşekkür etmek istiyorum.

Прежде всего, я бы хотел поблагодарить вас за гостеприимство.

Her şeyden önce, konukseverliğin için sana teşekkür etmek istiyorum.

- Ему надо сказать ей спасибо.
- Ему следует её поблагодарить.

O; ona teşekkür etmeli.

- Я хотел поблагодарить тебя за всё, что ты для меня сделал.
- Я хотела поблагодарить тебя за всё, что ты для меня сделал.
- Я хотел поблагодарить вас за всё, что вы для меня сделали.
- Я хотела поблагодарить вас за всё, что вы для меня сделали.

Benim için yaptığın her şey için sana teşekkür etmek istiyorum.

- Я хотел бы поблагодарить вас за то, что вы нам помогли.
- Я хотел бы поблагодарить тебя за то, что ты нам помог.

Bize yardım ettiğin için sana teşekkür etmek istiyorum.

- Ты не забыл её поблагодарить?
- Вы не забыли её поблагодарить?
- Ты не забыл сказать ей спасибо?
- Вы не забыли сказать ей спасибо?

Ona teşekkür etmeyi hatırladın mı?

- Ты не забыл их поблагодарить?
- Вы не забыли их поблагодарить?
- Ты не забыл сказать им спасибо?
- Вы не забыли сказать им спасибо?

Onlara teşekkür etmeyi hatırladın mı?

- Я звоню, чтобы тебя поблагодарить.
- Я звоню, чтобы поблагодарить Вас.
- Я звоню, чтобы сказать тебе спасибо.
- Я звоню, чтобы сказать вам спасибо.

Sana teşekkür etmek için aradım.

- Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты помог нам выиграть.
- Я хочу поблагодарить вас за то, что вы помогли нам выиграть.

Kazanmamıza yardım ettiğin için sana teşekkür etmek istiyorum.

- Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты для меня сделал.
- Я хочу поблагодарить вас за то, что вы для меня сделали.

Benim için yaptıklarından dolayı sana teşekkür etmek istiyorum.

- Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты сделал для Тома.
- Я хочу поблагодарить вас за то, что вы сделали для Тома.

Tom için yaptıklarınız için sana teşekkür etmek istiyorum.

На самом деле, мне надо бы тебя за это поблагодарить.

Aslında, bunun için sana teşekkür etmeliyim.

Я хотел бы поблагодарить всех, кто помог мне достичь этого.

Böyle bir şeye ulaşmam için bana yardımcı olan herkese teşekkür etmek isterim.

Я хочу поблагодарить всех наших гостей за то, что пришли.

Geldikleri için bütün misafirlerimize teşekkür etmek istiyorum.

Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты сделал для Тома.

Senin Tom için yaptıkların için sana teşekkür etmek istiyorum.

Я хочу поблагодарить всех за то, что вы мне сегодня помогли.

Bugün bana yardım ettikleri için herkese teşekkür etmek istiyorum.

У Тома не было возможности поблагодарить Мэри за всю её помощь.

Tom'un tüm yardımları için Mary'ye teşekkür etme fırsatı olmadı.

- Я хочу поблагодарить вас за это.
- Я хочу сказать вам за это спасибо.
- Я хочу тебя за это поблагодарить.
- Я хочу сказать тебе за это спасибо.

- Sana bunun için teşekkür etmek istiyorum.
- Size bunun için teşekkür etmek istiyorum.

Хочу заранее вас поблагодарить за любую помощь, которую вы можете ей оказать.

Ona yapabileceğin herhangi bir yardım için şimdiden size teşekkür etmek istiyorum.

- Тебе надо меня благодарить.
- Вам следует меня благодарить.
- Вам следует меня поблагодарить.

Bana teşekkür etmelisin.

Я ещё раз хочу поблагодарить тебя за то, что ты мне поверил.

Bana inandığın için sana tekrar teşekkür etmek istiyorum.

Я бы хотел вас поблагодарить за то, что вы приняли моё приглашение.

Davetimi kabul ettiğiniz için size teşekkür etmek istiyorum.

Я хочу всех вас поблагодарить за то, что вы сюда сегодня пришли.

Bugün buraya geldiğiniz için hepinize teşekkür etmek istiyorum.

- Я позвал Тома, чтобы поблагодарить его.
- Я позвонил Тому, чтобы сказать ему спасибо.

Teşekkür etmek için Tom'u aradım.

- Я бы хотел поблагодарить тебя за то, что помог мне перевести отчёт на французский.
- Я хотел бы поблагодарить тебя за то, что ты помог мне перевести доклад на французский.

Raporu Fransızcaya çevirmeme yardım ettiğin için sana teşekkür etmek istiyorum.

Я бы хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить вас за всё то доверие, которые вы нам оказали.

Bu fırsatı bize duyduğunuz güvene teşekkür etmek için değerlendirmekten memnun olurum.

- Я просто хочу сказать спасибо всем вам.
- Я просто хочу всех вас поблагодарить.
- Я просто хочу всем вам выразить свою благодарность.

Sadece hepinize teşekkür etmek istiyorum.