Translation of "победы" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "победы" in a sentence and their turkish translations:

Это вкус победы.

Bu, zaferin tadı.

Я жажду победы.

Zaferi çok arzu ediyorum.

Том заслуживает победы.

Tom kazanmayı hak ediyor.

Я заслуживаю победы.

Ben kazanmayı hak ediyorum.

- Мы дрались упорно ради победы.
- Мы сражались упорно ради победы.
- Мы бились упорно ради победы.
- Мы боролись упорно ради победы.
- Мы воевали упорно ради победы.

Biz zafer için çok savaştık.

- Том сделает всё для победы.
- Том готов для победы на всё.

Tom kazanmak için ne gerekiyorsa yapacak.

и для победы над врагом.

güdülerine dayanan refleksleriniz.

Мы дрались упорно ради победы.

Biz zafer için çok savaştık.

- В конце концов, они испытали радость победы.
- В конце концов, они ощутили радость победы.
- В конце концов, они почувствовали радость победы.

Sonunda, galibiyetin sevincini tattılar.

Большинство людей ожидали победы Джона Адамса.

Çoğu kişi John Adams'ın kazanmasını umuyordu.

Нарендра Моди добился сокрушительной победы на выборах.

Narendra Modi genel seçimleri ezici bir güçle kazandı.

возле Фридланда, он атаковал. Он ожидал легкой победы.

Friedland yakınlarında bulduğunda saldırdı. Kolay bir zafer bekliyordu.

- Они одержали победу.
- Они добились победы.
- Они добыли победу.

Onlar bir zafer kazandılar.

но и награды тоже. После победы при Аустерлице Наполеон сделал Бертье

çok fazlaydı ama ödülleri de öyle. Austerlitz'deki zaferin ardından Napolyon, Berthier'i

Если проигравший улыбнулся, то победитель потеряет чувство радостного возбуждения от победы.

Kaybeden gülümserse kazanan zaferin heyecanını kaybeder.

- Никто не ожидал, что Том победит.
- Никто не ожидал победы Тома.

Hiç kimse Tom'un kazanmasını beklemiyordu.

- Я не ожидаю, что они выиграют.
- Я не жду от них победы.

Onların kazanmalarını beklemiyorum.

- Кого ты хочешь видеть победителем?
- Кого Вы хотите видеть победителем?
- Чьей победы вы хотите?

Kimin kazanmasını istiyorsun?

После великой войны наступит великая победа; а после победы – большая награда победителю и большое смятение преследователей.

Büyük savaştan sonra büyük bir zafer gelecek; ve zaferden sonra kazanan için büyük bir ödül, zalimler için de büyük bir şok olacak.

Толпа может быть на стороне Лучано, но у чемпиона есть умение, которое требуется для победы, и это то, что имеет значение.

Kalabalık Luciano tarafında olabilir ama şampiyon kazanma becerisine sahip ve önemli olan budur.

Ты увидишь страшные фигуры в темноте, и злые голоса будут шептать тебе на ухо, но они не причинят тебе вреда, ибо над чистотой ребёнка силы ада не могут одержать победы.

Karanlıkta korkunç şekiller göreceksin, kötü sesler kulağına fısıldayacak, fakat sana zarar vermeyecekler, çünkü küçük bir çocuğun saflığına karşı cehennem güçleri üstün gelemez.