Translation of "готов" in Chinese

0.013 sec.

Examples of using "готов" in a sentence and their chinese translations:

- Ты готов?
- Готов?

你准备好了吗?

- Завтрак готов!
- Завтрак готов.

早饭准备好了。

- Я готов идти.
- Я готов к выходу.
- Я готов ехать.

我准备好出发了。

Ужин готов.

晚饭准备好了。

Завтрак готов?

早餐准备好了吗?

Обед готов.

午餐好了。

Кофе готов.

咖啡好了。

Я готов.

我准备好了。

Завтрак готов.

早饭准备好了。

Ты готов?

- 你做好了嗎?
- 你做完了嗎?
- 你结束了吗?

Самолёт готов.

飞机准备好了。

- Подождёшь?
- Ты готов подождать?
- Ты готов ждать?

你愿意等吗 ?

- Ты готов?
- Ты готова?
- Вы готовы?
- Готова?
- Готов?

- 您准备好了吗?
- 你们准备好了吗?
- 你准备好了吗?

Ты готов начать?

你准备好开始了吗?

Том почти готов.

湯姆基本準備好了。

Я не готов.

我没有准备好。

Ужин скоро будет готов.

晚餐马上就来了。

- Ты готов?
- Ты готова?

- 你们准备好了吗?
- 你准备好了吗?

- Я готов.
- Я готова.

我准备好了。

Обед скоро будет готов.

午飯很快就會準備好了。

Том к этому готов?

汤姆准备好了吗?

Я готов вернуться домой.

我準備回家了。

Я готов тебе помочь.

我准备好帮你。

- Я для вас на всё готов.
- Я всё готов для вас сделать.

我甘心为你做任何事。

Ты всегда готов оговорить других.

你太喜欢说他人坏话了。

Том готов отвечать за последствия.

汤姆准备承担后果

Том говорит, что готов помочь.

汤姆说他愿意帮忙。

Ты готов услышать плохую новость?

你準備好聽壞消息了嗎?

Я готов отвечать за последствия.

我准备好了承担后果。

Что бы ни случилось, я готов.

不管发生什么我都不怕。

Ужин будет готов к восемнадцати тридцати.

晚餐將在六點半前開飯。

- Я готов идти.
- Я готова идти.

我准备好出发了。

- Я готова умереть.
- Я готов умереть.

我已經準備去死了。

- Я не готов.
- Я не готова.

我没有准备好。

- Я почти готов.
- Я почти готова.

我快好了。

- Он готов?
- Она готова?
- Оно готово?

好了吗?

- Я не готов.
- Я не подготовлен.

我没有准备好。

- Ты готов начать?
- Готова начать?
- Готов начать?
- Вы готовы начать?
- Ты готова начать?
- Готовы начать?

你准备好开始了吗?

- Я готов. А Вы?
- Я готов. А ты?
- Я готов. А вы?
- Я готова. А ты?
- Я готова. А Вы?
- Я готова. А вы?

我准备好了,你们呢?

Я готов что угодно для тебя сделать.

我甘心为你做任何事。

Ужин уже готов. Ты когда дома будешь?

晚饭已经做好了,你什么时候到家?

- Я ещё не готов.
- Я ещё не готова.

我還沒有準備好。

- Я открыт для предложений.
- Я готов выслушать предложения.

我愿意接受建议。

Обед, наверное, уже готов, так что нам лучше поспешить домой.

晚飯大概已經準備好了,我們還是快點回家吧。

- Позвони мне, когда будешь готов.
- Позвони мне, когда будешь готова.

你准备好了的话打电话给我。

Я так смущён, что готов вырыть нору и забиться туда.

我窘得想找個洞鑽進去。

Готов признать, что я не самый аккуратный человек в мире.

我承认,我不是世界上最整洁的人。

- Вы готовы к плохим новостям?
- Ты готов к плохим новостям?

你準備好聽壞消息了嗎?

Он был готов прибегнуть к любым средствам, чтобы преуспеть в жизни.

他很高兴能通过各种方法在人生中取得成功。

Том сказал, что не готов, но Мэри сказала, что она готова.

汤姆说他没准备好,但玛丽说她准备好了。

Он сказал мне, что что бы ни случилось, он готов к этому.

他告诉我不论发生什么,他都准备好了。

Будущее принадлежит тем немногим из нас, кто всё ещё готов замарать руки.

未来属于我们当中那些仍然愿意弄脏自己双手的少数人。

- Я думаю, что вы готовы.
- Я думаю, что ты готов.
- Я думаю, что ты готова.
- Думаю, ты готов.
- Думаю, вы готовы.
- Думаю, ты готова.
- Думаю, Вы готовы.
- По-моему, ты готов.
- По-моему, ты готова.
- По-моему, вы готовы.
- По-моему, Вы готовы.

我認為你準備好了。

- Я готов что угодно для тебя сделать.
- Я готова что угодно для тебя сделать.
- Я готов что угодно для вас сделать.
- Я готова что угодно для вас сделать.

我甘心为你做任何事。