Translation of "заслуживает" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "заслуживает" in a sentence and their turkish translations:

- Том этого заслуживает.
- Том заслуживает этого.

Tom onu hak ediyor.

- Он заслуживает награды.
- Он заслуживает этот приз.

- Ödülü hak ediyor.
- O ödülü hak ediyor.

- Никто этого не заслуживает.
- Такого никто не заслуживает.

Kimse bunu hak etmiyor.

- Том заслуживает прибавки к зарплате.
- Том заслуживает повышения.

Tom bir zammı hak ediyor.

- Том заслуживает этой награды.
- Том заслуживает этого приза.

Tom ödülü hak ediyor.

Тема заслуживает обсуждения.

Konu tartışmaya değer.

Роман заслуживает похвал.

Roman övgüye değer.

Он заслуживает наказания.

O, cezayı hak ediyor.

Он заслуживает большего.

O daha fazlasını hak ediyor.

Она заслуживает большего.

O daha fazlasını hak ediyor.

Том заслуживает счастья.

Tom mutlu olmayı hak ediyor.

Том заслуживает большего.

Tom fazlasını hak ediyor.

Она заслуживает повышения.

O zammı hak ediyor.

Она заслуживает лучшего.

O daha iyisini hak ediyor.

Он заслуживает лучшего.

O daha iyisini hak ediyor.

Он заслуживает награды.

Ödülü hak ediyor.

Он заслуживает доверия.

O güvenilir.

Том заслуживает лучшего.

Tom daha iyisini hak ediyor.

Том заслуживает медаль.

Tom bir madalyayı hak ediyor.

Том заслуживает смерти?

Tom ölmeyi hak ediyor mu?

Том этого заслуживает.

Tom onu hak ediyor.

Том заслуживает победы.

Tom kazanmayı hak ediyor.

Он этого заслуживает.

O bunu hak ediyor.

Она этого заслуживает.

O bunu hak ediyor.

Мэри этого заслуживает.

Mary bunu hak ediyor.

Он заслуживает повышения.

O, terfiyi hak ediyor.

Том заслуживает наказания.

Tom cezalandırılmayı hak ediyor.

Том заслуживает тюрьмы.

Tom cezaevinde olmayı hak ediyor.

Том заслуживает восхищения.

Tom hayranlığı hak ediyor.

Том заслуживает отпуск.

Tom bir tatili hak ediyor.

Том заслуживает награды.

Tom bir ödülü hak ediyor.

Том заслуживает похвалы.

Tom tebriği hak ediyor.

Он заслуживает медали.

O bir madalyayı hak eder.

- Тот, кто крадёт, заслуживает наказания.
- Тот, кто ворует, заслуживает наказания.
- Человек, который ворует, заслуживает наказания.

- Hırsızlık yapan kişi cezalandırılmayı hak eder.
- Çalan bir kişi cezayı hak eder.

Проблема не заслуживает внимания.

Sorun düşünmeye değmez.

Этот политик заслуживает уважения.

Bir devlet adamı saygıya değer olmalıdır.

Его поведение заслуживает похвалы.

Onun davranışı övgüye değer.

Никто не заслуживает смерти.

Hiç kimse ölmeyi hak etmiyor.

Том этого не заслуживает.

- Tom buna layık değil.
- Tom bunu hak etmiyor.

Этот парень заслуживает медали.

Bu adam bir madalyayı hak ediyor.

Это не заслуживает обсуждения.

Tartışmaya değmez.

Это не заслуживает беспокойства.

- Başını belaya sokmaya değmez.
- Başını ağrıtmaya değmez.
- Sorun etmeye değmez.

Такого никто не заслуживает.

Hiç kimse onu hak etmiyor.

Она заслуживает лучшей жизни.

O, daha iyi bir hayatı hak ediyor.

Том действительно заслуживает наказания?

Tom gerçekten cezalandırılmayı hak ediyor mu?

Том не заслуживает наказания.

Tom cezalandırılmayı hak etmiyor.

Том заслуживает второго шанса.

Tom ikinci bir şansı hak ediyor.

Том всё это заслуживает.

Tom bunun hepsini hak ediyor.

Том заслуживает самого лучшего.

Tom en iyisini hak ediyor.

Каждый заслуживает второй шанс.

- Herkes ikinci bir şansı hak eder.
- Herkes ikinci bir şansı hak ediyor.

Том несомненно заслуживает похвалы.

Tom kesinlikle övgüyü hak ediyor.

Его изобретение заслуживает внимания.

Onun icadı kayda değer.

Том заслуживает лучшей жизни.

Tom daha iyi bir hayat hak ediyor.

Американский народ заслуживает лучшего.

Amerikan halkı daha iyisini hak ediyor.

Эта страна заслуживает лучшего.

Bu ülke daha iyisini hak ediyor.

Она не заслуживает его.

O onu hak etmiyor.

Том заслуживает нашего уважения.

Tom saygımızı hak ediyor.

Сами этого не заслуживает.

Sami onu hak etmiyor.

- Я считаю, что он заслуживает доверия.
- Я полагаю, что он заслуживает доверия.

Onun güvenilir olduğuna inanıyorum.

- Каждый имеет то, что заслуживает.
- У каждого есть то, что он заслуживает.

Herkes hak ettiğini alır.

Этот кандидат заслуживает нашей поддержки.

O aday desteğimizi hak ediyor.

Том не заслуживает второго шанса.

Tom bir şans daha hak etmiyor.

Никто не заслуживает такой смерти.

Hiç kimse böyle bir ölümü hak etmez.

- Том надёжный.
- Том заслуживает доверия.

Tom güvenilir.

Не всякий вопрос заслуживает ответа.

Her soru cevabı hak etmez.

Я думаю, Том этого заслуживает.

Sanırım Tom onu hak ediyor.

За это Том заслуживает вознаграждения.

Tom bunun için bir ödülü hak ediyor.

Алжир заслуживает доверия и поддержки.

Cezayir güveni ve desteği hak ediyor.

Том заслуживает прибавки к зарплате.

- Tom bir ücret artışını hak ediyor.
- Tom bir maaş zammını hak ediyor.

Том заслуживает ещё одного шанса.

Tom bir şans daha hak ediyor.

Том заслуживает того, чтобы знать.

Tom bilmeyi hak ediyor.

Каждый получает то, что заслуживает.

Herkes hak ettiğini alır.

Каждое живое существо заслуживает сострадания.

Her duyarlı yaratık şefkati hak ediyor.

Думаю, Том действительно этого заслуживает.

Sanırım Tom onu gerçekten hak ediyor.

Этот момент заслуживает особого внимания.

Bu nokta özel bir vurguyu hak ediyor.

Том заслуживает повышения по службе.

Tom bir terfiyi hak ediyor.

Он заслуживает того, чтобы знать правду.

- Gerçeği bilmeyi hak ediyor.
- O, gerçeği bilmeyi hak ediyor.

Она заслуживает того, чтобы знать правду.

Gerçeği bilmeyi hak ediyor.

Том заслуживает того, чтобы быть капитаном.

Tom kaptan olmayı hak ediyor.

- Фома заслуживает доверия.
- Фоме можно доверять.

Tom güvenilir.

Том заслуживает того, чтобы знать правду.

Tom gerçeği bilmeyi hak ediyor.

Кто заслуживает увольнения, так это Том.

Kovulmayı hak eden kişi Tom'dur.

Том заслуживает того, чтобы здесь быть.

Tom burada olmayı hak ediyor.

Каждый получит то, чего он заслуживает.

Allah herkesin kalbine göre versin.

Тот молодой человек заслуживает прибавки к зарплате.

O genç adam, maaşındaki bir artışı hak ediyor.

Я ошибался, думая, что он заслуживает доверия.

Ben onun güvenilir bir adam olduğunu düşünerek yanıldım.

За своё преступление он заслуживает смертной казни.

- Onun suçu ölüm cezasını hak etti.
- İşlediği suç ölüm cezasına layıktı.

Том всего лишь получает то, что заслуживает.

Tom sadece hak ettiğini alıyor.

Каждая страна имеет то правительство, которое заслуживает.

- Her ülke hak ettiği şekilde yönetilir.
- Her ülkenin hak ettiği yönetimi vardır.