Translation of "сделает" in Turkish

0.020 sec.

Examples of using "сделает" in a sentence and their turkish translations:

- Пусть он это сделает.
- Пусть он это сделает!

O onu yapsın.

- Кто-то это сделает.
- Кто-нибудь это сделает.

Biri onu yapacak.

- Пусть это Том сделает.
- Пусть Том это сделает!

Tom'un bunu yapmasına izin ver.

- Думаешь, Том это сделает?
- Думаете, Том это сделает?

- Tom'un onu yapacağını düşünüyor musun?
- Sizce Tom onu yapar mı?

- Том сделает это сам.
- Том сам это сделает.

Tom onu kendisi yapacak.

сделает деньги сейчас

şimdi para kazanacaktı

Том сделает это.

Tom onu yapacak.

Он это сделает.

O bunu yapacak.

Она это сделает.

Onu yapacak.

Кто это сделает?

Bunu kim yapacak?

Том это сделает?

Tom onu yapacak mı?

- Я думаю, Том это сделает.
- Думаю, Том это сделает.

Sanırım Tom onu yapacak.

- Том сказал, что сделает это.
- Том сказал, что сделает.

Tom onu yapacağını söyledi.

- Том обещал, что сделает это.
- Том пообещал, что сделает это.

Tom onu yapacağına söz verdi.

- Уверен, что Том это сделает.
- Уверена, что Том это сделает.

Tom'un onu yapacağından eminim.

- Том сделает это для тебя.
- Том сделает это для вас.

Tom onu senin için yapacak.

Вторая — меня сделает счастливым

İkinci yalan ise eğer bir zafer daha kazanırsam

Том такого не сделает.

Tom öyle bir şey yapmayacaktır.

Пусть он это сделает.

Onu yapmama izin ver.

Думаешь, Том это сделает?

Tom'un onu yapacağını düşünüyor musun?

Он этого не сделает.

O onu yapmayacak.

Том сделает это завтра.

Tom onu yarın yapacak.

Кассир сделает Вам скидку.

Kasiyer size indirim yapacak.

Том сделает это вовремя.

Tom onu zamanında yapacak.

Надеюсь, Том это сделает.

Onu Tom'un yaptığını umuyorum.

Том сделает всё возможное.

Tom elinden geleni yapacak.

Пусть Том это сделает.

Tom'un onu yapmasına izin ver.

Пусть она это сделает.

Onun bunu yapmasına izin ver.

Она этого не сделает.

O onu yapmayacak.

Том обязательно это сделает.

Tom'un onu yapacağı kesin.

Том снова это сделает.

Tom onu tekrar yapacak.

Том сделает это один.

Tom bunu tek başına yapacak.

Том сделает это позже.

Tom onu daha sonra yapacak.

Том сделает это сегодня?

Tom onu bugün yapacak mı?

Том сделает это бесплатно.

Tom bunu ücretsiz yapacak.

Том скоро сделает это.

Tom sonunda bunu yapacak.

Том сделает Мэри предложение.

Tom Mary'ye evlenme teklif edecek.

Пусть это Том сделает.

- Tom'un bunu yapmasına izin ver.
- Tom'un onu yapmasına izin ver.

- Ты уверен, что Том это сделает?
- Ты уверена, что Том это сделает?
- Вы уверены, что Том это сделает?

Tom'un onu yapacağından emin misin?

- Том пообещал Мэри, что сделает это.
- Том обещал Мэри, что сделает это.

Tom Mary'ye onu yapacağına söz verdi.

- Я уверен, что Том это сделает.
- Я уверена, что Том это сделает.

Tom'un onu yapacağından eminim.

- Ты знаешь, когда Том это сделает?
- Вы знаете, когда Том это сделает?

Tom'un onu ne zaman yapacağını biliyor musun?

- Том сделает это, если Мэри хочет.
- Том сделает это, если Мэри захочет.

Eğer Mary isterse Tom bunu yapar.

- Вряд ли Том сделает это завтра.
- Вряд ли Том завтра это сделает.

Tom'un bunu yarın yapması muhtemel değil.

Кто-нибудь сделает эту работу.

Biri şu işi yapacak.

Он сделает всё, что попросишь.

Onun yapmasını istediğin her şeyi yapar.

Том никогда этого не сделает.

Tom onu asla yapmayacak.

Пусть Том сделает грязную работу.

Tom'un kirli işler yapmasına izin ver.

Том не сделает тебя счастливой.

Tom seni mutlu etmeyecek.

Сомневаюсь, что Том это сделает.

Tom'un onu yapacağından kuşku duyuyorum.

Премьер-министр сегодня сделает заявление.

Başbakan bugün bir açıklama yapacak.

Белая краска сделает комнату светлее.

Beyaz boya odaya ışık katacaktır.

Том сказал, что сделает это.

Tom onu yapacağını söyledi.

Надеюсь, Том этого не сделает.

Tom onu yapmaz umarım.

Пусть Том сам это сделает.

Tom onu yalnız başına yapsın.

Том сделает то же самое.

Tom aynısını yapacak.

Том, скорее всего, это сделает.

- Tom muhtemelen onu yapacak.
- Tom muhtemelen bunu yapar.

Том это сделает, я уверен.

Tom onu yapacak, eminim.

Том говорит, что сделает это.

Tom onu yapacağını söylüyor.

Думаю, Том это скоро сделает.

Sanırım Tom yakında onu yapacak.

Том сделает это для Мэри.

Tom bunu Mary için yapacak.

Том как-нибудь это сделает.

Tom onu bir şekilde yapacak.

Том сделает это в понедельник.

Tom onu Pazartesi günü yapacak.

Том сделает это прямо сейчас.

Tom onu hemen şimdi yapacak.

Думаю, Том тоже это сделает.

Sanırım onu Tom da yapacak.

Интересно, когда Том это сделает.

Tom'un bunu ne zaman yapacağını merak ediyorum.

Том пообещал, что сделает это.

Tom bunu yapacağına söz verdi.

Кто сделает это для нас?

Onu bizim için kim yapacak?

Том обязательно сделает это завтра.

Tom yarın bunu kesinlikle yapacak.

Том это сделает или нет?

Tom bunu yapacak mı yoksa yapmayacak mı?

Том сделает то, что должен.

Tom yapılması gereken şeyi yapacak.

Вряд ли Том это сделает.

Tom'un bunu yapması muhtemel değil.

Том не сделает этого, надеюсь.

Tom bunu yapmayacak, umarım.

Том сделает это для нас.

Tom bunu bizim için yapacak.

Том сделает это для меня.

Tom bunu benim için yapacak.

Том всё для нас сделает.

- Tom bizim için her şeyi yapar.
- Tom bizim için her şeyi yapacaktır.

Мэри сказала, что сделает это.

Mary bunu yapacağını söyledi.

- Покупка нового телевизора не сделает тебя счастливым.
- Покупка нового телевизора не сделает тебя счастливой.
- Покупка нового телевизора не сделает Вас счастливым.
- Покупка нового телевизора не сделает Вас счастливой.
- Покупка нового телевизора не сделает вас счастливыми.

Yeni bir TV almak seni mutlu yapmaz.

- Я жду, что Том сделает это.
- Я жду, пока Том не сделает это.

Tom'un onu yapmasını bekliyorum.

- Пусть он это сделает.
- Пусть он это сделает!
- Пусть делает!
- Пусть он это делает!

- Onu yapmama izin ver.
- Onun onu yapmasına izin ver.

- Том говорит, что когда-нибудь сделает это.
- Том говорит, что когда-нибудь это сделает.

Tom günün birinde onu yapacağını söylüyor.

- Ты правда думаешь, что Том это сделает?
- Вы правда думаете, что Том это сделает?

- Gerçekten Tom'un bunu yapacağını düşünüyor musun?
- Gerçekten Tom'un bunu yapacağını mı düşünüyorsun?

- Ты не знал, что Том это сделает?
- Вы не знали, что Том это сделает?

Tom'un bunu yapacağını bilmiyor muydun?

- Спроси у Тома, когда Мэри это сделает.
- Спросите у Тома, когда Мэри это сделает.

Mary'nin onu ne zaman yapacağını Tom'a sor.