Examples of using "откройте" in a sentence and their turkish translations:
Kitaplarınızı açın.
Defterlerinizi açın.
Kapıyı açın lütfen.
- Lütfen çantanı aç.
- Lütfen çantanızı açın.
Açın!
Ağzınızı açın.
Gözlerinizi açın!
- Açın.
- Açınız.
Çantanızı açın.
Açınız.
Ağzınızı geniş açın.
Kapıyı aç, lütfen.
Ateşle karşılık ver.
Lütfen paketi aç.
Lütfen bagajı açın.
Dişçi "Ağzını aç" dedi.
Lütfen kapıyı aç.
Kitaplarınızın 30. sayfasını açın.
Birisi, bu kapıyı açsın, lütfen.
Kapıyı aç!
Kaputu açın.
Kapıyı aç.
- Şişeyi aç.
- Şişeyi açın.
Bir pencere aç.
Lütfen benim için kapıyı aç.
Bir hesap açın.
"Lütfen kapıyı aç." "Bir dakika."
Gözlerini aç.
Ağzınızı açın.
- Ağzını aç, dilini çıkar.
- Ağzınızı açıp dilinizi çıkarın.
- Kitaplarınızın 86. sayfasını açın.
- Kitabınızda sayfa 86'yı açın.
Lütfen onu aç.
Kitaplarınızda sayfa yüzü açın.
Lütfen şişeyi aç.
Pencereyi aç lütfen.
Pencereleri aç. Burada çok fazla sigara dumanı var.
Başka bir Coca-Cola şişesi açın.
Pencereni aç.
Ders kitabınızın 50. sayfasını açın.
Ağzınızı geniş açın.
Lütfen kapıya bak.
- Ağzını aç!
- Ağzınızı açın.
Lütfen, ağzınızı açın.
Gözlerini aç lütfen.
O kapıları açın.
Pencereyi aç.
Hey, kapıyı açın.
- Kapıyı aç, lütfen.
- Lütfen kapıyı aç.
- Kapıyı açın lütfen.
Kutuyu ambalaja zarar vermeden, dikkatlice açın.
Kapıyı aç yoksa kıracağız!
- Bütün pencereleri aç.
- Bütün pencereleri açın.
Kutuyu aç.
Ve ders kitabınızda sayfa 10'u açın.
Majesteleri, kapıyı aç. Burası soğuk.
Kasayı açın.
Kapağı açın.
Paneli açın.
Pencereleri açın.
Lütfen bu kutuyu aç.
Lütfen bu kutuyu aç.
- Kapıyı açın. Bu Tom.
- Kapıyı aç. Gelen Tom.
- Kapıyı aç, Tom gelmiş.
Kitabında sayfa dokuzu aç.
Kitaplarınızı çıkarın ve 42. sayfayı açın.
Kapıyı aç ve köpeği içeri al.
Biraz hava girmesi için pencereleri açın.
Kapıyı açın.
Google Haritalar Gombe'yi g.co/treks adresinde keşfedin
Kitabınızda 59. sayfayı açın.
Kapıları açın.
Bu kapıları açın.
Bu kapıyı aç.
Perdeleri açın.
Kapıyı aç. Orada olduğunu biliyorum.
Orada olduğunu biliyorum. Kapıyı aç.
Kalbini aç ve bana her şeyi anlat.