Examples of using "ваши" in a sentence and their turkish translations:
Kredi kartların nerede?
Hani sizin çocuklar?
bildiğinizi düşündüğünüz şeyler,
lütfen sizde düşüncelerinizi
Talepleriniz mantıksız.
Raporlarınızı teslim edin.
Koşullarınız ne?
Emniyet kemerlerinizi bağlayın.
Bu şapkalar senin.
Şu kitaplar onların.
Sonuçlarınız nedir?
Bu çantalar sizin mi?
İzlenimleriniz neler?
Arkadaşlarınız bekliyor.
Onlar senin yarışman.
Görevlerin nelerdir?
Bahislerinizi oynayın.
İşte talimatlarınız.
Onlar senin çocukların mı?
- Sorunların bitti.
- Sorunlarınız bitti.
Ellerin temiz mi?
Nerededir sizin çocuklar?
Ceketlerin nerede?
İddialarınız ikna edici değil.
- Gözlerin nerede?
- Gözleriniz nerede?
Bir şeyi istemekle, beklemek tamamen farklı şeylerdir.
Şeylerin nerede?
Paran nerede?
Sizin talimatlar uygulanıyor.
Kız kardeşlerin nerede?
Senin tüm filmlerini izledim.
Senin hizmetlerin artık gerekli değil.
beklentilerini değişime uğratır.
İsteklerinize saygı duyuluyor mu?
Kolunuz yetişmez.
Sürücü belgenin kullanım süresi doldu.
Çabalarınız yakında karşılığını verecek.
Çabalarınız bir gün karşılığını verecektir.
Senin numaralarını biliyorum.
Aynalarınızı seviyorum.
Saatin benimkinden daha pahalı.
Oyunlarınız çok muhteşem.
- Çantalarınızı alayım.
- Torbalarını alayım.
İsteklerinize saygı duyacağız.
Bana cüzdanlarını ver.
Hislerinizi dikkate alacağız.
Çocukların seninle mi?
Yorumlarınız uygunsuzdu.
Çocukların seni seviyor.
Emniyet kemerlerinizi takın.
Onlar seninki.
Onlar senin mi?
Bunlar senin.
Arkadaşların orada.
Arkadaşların nasıl?
Bilgi kaynakların neler?
Bahislerinizi oynayın, lütfen.
Kaşların tuhaf görünüyor.
Bunlar kendi kitapların mı?
Hayatınız tehlikede.
Ben yorumlarını takdir ediyorum.
Okuyucularınız size teşekkür edecektir.
Bunlar sizin mi?
Çocukların sağlıklı görünüyorlar.
Kaybın için seni tazmin edeceğim.
Görüşlerine ihtiyacım var.
Gözünüzü açık tutun.
Çocuklarınız şimdi nerede?
Sürücü belgenizi görebilir miyim, efendim?
Onlar senin arkadaşların mı?
Arkadaşların geç kaldılar.
Ebeveynlerin şimdi nerede?
Çocukların neredeydi?
- Çocuklarınız şimdi nerede?
- Şimdi çocuklarınız nerede?
Bu köpekler senin mi?
Bu kalemler senin mi?
Bu çocuklar senin mi?
- Amcaların nerede?
- Dayıların nerede?
Bu duygu size ne söylüyor?
ikramiye alma şansınız artar.
Senin paran bir altındı yavrum
kişisel verilerinizi çalabilir
Saatiniz çok değerli görünüyor.
Değerli eşyalarınızı kasaya koyun.
Otel beklentilerini karşıladı mı?
Onların kaybı bir milyon yene ulaştı.
Zaman doldu. Kağıtlarını teslim et.
Lütfen bana ehliyetini göster.
Ben senin ehliyetini görebilir miyim?
Beklentilerinize uygun yaşamaya çalışacağım.
Senin eşyalarını istemiyorum.
Bahşişlerin için çok teşekkürler!
Senin varsayımlarının temeli nedir?
- Çabanız mutlaka sonuç verecek.
- Çabanız mutlaka meyvesini verecek.
Keşke hayalleriniz gerçekleşse.
Emniyet kemerlerinizi bağlayın.