Translation of "глаза" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "глаза" in a sentence and their spanish translations:

- Закрой глаза.
- Закройте глаза.

Cierra los ojos.

- Открой глаза.
- Откройте глаза.

- Abre los ojos.
- Abran sus ojos.
- ¡Abre los ojos!

- Она закрыла глаза.
- Он закрывал глаза.
- Она закрывала глаза.
- Он закрыл глаза.

- Él cerró los ojos.
- Ella cerró los ojos.

- Мои глаза жжёт.
- Глаза жжёт.

Me arden los ojos.

- Глаза можно открывать?
- Можно открывать глаза?
- Я могу открыть глаза?

¿Puedo abrir los ojos?

- Глаза — зеркало души.
- Глаза - зеркало души.
- Глаза - это зеркало души.

Los ojos son el espejo del alma.

- Глаза — зеркало души.
- Глаза - зеркало души.

Los ojos son el espejo del alma.

- Я закрыл глаза.
- Я закрыла глаза.

Yo he cerrado los ojos.

- Не закрывай глаза.
- Не закрывайте глаза.

- No cierres los ojos.
- No cierre los ojos.
- No cerréis los ojos.
- No cierren los ojos.

- Открой глаза, пожалуйста.
- Пожалуйста, откройте глаза.

- Abre los ojos por favor.
- Abre los ojos, por favor.

- Вытри глаза.
- Вытри слёзы.
- Вытрите глаза.

- Sécate los ojos.
- Límpiate los ojos.

- Пожалуйста, закрой глаза.
- Пожалуйста, закройте глаза.

- Cierra los ojos, por favor.
- Por favor, cerrad los ojos.

Главный – глаза.

La visión es clave.

Закройте глаза.

Cerrad los ojos.

Открой глаза.

- Abre los ojos.
- ¡Abre los ojos!

Откройте глаза.

- Abre los ojos.
- ¡Abre los ojos!
- Abra los ojos.

Разуйте глаза!

Abra bien sus ojos.

Закрой глаза.

- Cierra los ojos.
- Cierre los ojos.

- Посмотри мне в глаза.
- Смотри мне в глаза.
- Посмотрите мне в глаза.
- Смотрите мне в глаза.

Mírame a los ojos.

- Мои глаза красные.
- У меня красные глаза.

- Tengo los ojos rojos.
- Tengo los ojos irritados.

- Глаза Тома открыты.
- У Тома открыты глаза.

Los ojos de Tomás están abiertos.

- Закрой глаза и спи.
- Закрывай глаза и спи.
- Закрывайте глаза и спите.

Cierra los ojos y duérmete.

- У меня глаза болят.
- У меня болят глаза.

Me duelen los ojos.

- Она держала глаза закрытыми.
- Она не открывала глаза.

Ella mantuvo los ojos cerrados.

- У неё синие глаза.
- У неё голубые глаза.

Sus ojos son azules.

- У меня болят глаза.
- У меня глаза болят!

¡Me duelen los ojos!

- У него голубые глаза.
- У неё голубые глаза.

Ella tiene los ojos azules.

- Смотри мне в глаза!
- Посмотри мне в глаза!

¡Mostrame los ojos!

- Сядь и закрой глаза.
- Сядьте и закройте глаза.

Siéntate y cierra los ojos.

- У неё красивые глаза.
- У нее красивые глаза.

Ella tiene unos ojos bonitos.

- У Тома папины глаза.
- У Тома отцовские глаза.

Tom tiene los ojos de su padre

- Его глаза наполнились слезами.
- Её глаза наполнились слезами.

Sus ojos se llenaron de lágrimas.

- У неё зелёные глаза.
- У него зелёные глаза.

- Tiene ojos verdes.
- Él tiene ojos verdes.

- У тебя маленькие глаза.
- У вас маленькие глаза.

Tienes ojos pequeños.

- Его глаза наполняются слезами.
- Её глаза наполняются слезами.

Sus ojos se llenan de lágrimas.

- У Марии голубые глаза.
- У Мэри голубые глаза.

María tiene los ojos azules.

- У него зелёные глаза?
- У неё зелёные глаза?

¿Tiene los ojos verdes?

- У тебя карие глаза?
- У Вас карие глаза?

¿Tiene ojos marrones?

- Я медленно открыл глаза.
- Я медленно открыла глаза.

Lentamente abrí mis ojos.

Открой свои глаза,

Abre tus ojos

Можете открыть глаза.

Pueden abrir los ojos.

Не закрывай глаза.

No cierres los ojos.

Мои глаза устали.

Tengo los ojos cansados.

Она потёрла глаза.

Ella se frotó sus ojos.

Пожалуйста, закройте глаза.

- Cierra los ojos, por favor.
- Por favor, cerrad los ojos.

Твои глаза прекрасны.

Tus ojos son bonitos.

Просто закрой глаза.

Solo cierra los ojos.

Том закатил глаза.

Tom puso los ojos en blanco.

Она закатила глаза.

Ella puso los ojos en blanco.

Он закатил глаза.

Él puso los ojos en blanco.

Она открыла глаза.

Ella abrió los ojos.

Ты закрываешь глаза.

Cierras los ojos.

Он закрыл глаза.

Él cerró los ojos.

Её глаза смеются.

Sus ojos están riendo.

Закройте глаза, пожалуйста.

Por favor, cerrad los ojos.

Держи глаза открытыми.

Mantén tus ojos abiertos.

Я закрыл глаза.

Yo he cerrado los ojos.

Глаза — окна души.

Los ojos son las ventanas del alma.

Она закрыла глаза.

Ella cerró los ojos.

Не закрывайте глаза.

- No cierre los ojos.
- No cerréis los ojos.
- No cierren los ojos.

Открой глаза, Том.

- ¡Abrí los ojos Tomás!
- Abre los ojos, Tom.

Мэри закатила глаза.

Mary puso los ojos en blanco.

Глаза - зеркало души.

Los ojos son el espejo del alma.

Открой глаза, пожалуйста.

- Abre los ojos por favor.
- Abre los ojos, por favor.

Глаза Мэри слезились.

Los ojos de Mary lagrimeaban.

Том закрыл глаза.

- Tom cerró sus ojos.
- Tom cerró los ojos.