Translation of "несчастны" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "несчастны" in a sentence and their turkish translations:

Они несчастны.

Onlar mutlu değiller.

- Бедные не всегда несчастны.
- Бедняки не всегда несчастны.

Fakirler her zaman mutsuz değillerdir.

Том и Мэри несчастны.

- Tom ve Mary mutlu değiller.
- Tom ve Mary mutlu değil.

Люди всегда будут несчастны.

İnsanlar hep mutsuz olacak.

Вы несчастны, не так ли?

Perişansın, değil mi?

Мы с Томом оба несчастны.

Tom ve ben ikimiz de mutsuzuz.

Том и Мэри очень несчастны.

Tom ve Mary çok mutsuz.

- Ты несчастна?
- Ты несчастен?
- Вы несчастны?

Mutsuz musun?

Том и Мэри были очень несчастны.

Tom ve Mary çok mutsuzdu.

- Вы были несчастны?
- Ты был несчастен?
- Ты была несчастна?

Sen mutsuz muydun?

- Я не знал, что ты несчастен.
- Я не знал, что ты несчастна.
- Я не знал, что вы несчастны.
- Я не знала, что ты несчастен.
- Я не знала, что ты несчастна.
- Я не знала, что вы несчастны.
- Я не знала, что Вы несчастны.
- Я не знал, что Вы несчастны.

Mutsuz olduğunu bilmiyordum.

Мы никогда бы бываем настолько счастливы или несчастны, как мы себе представляем.

Biz asla düşündüğümüz kadar mutlu ya da mutsuz değiliz.

- Я не хочу, чтобы они были несчастливы.
- Я не хочу, чтобы они были несчастны.

Onların mutsuz olmasını istemiyorum.

- Я не хочу, чтобы ты был несчастлив.
- Я не хочу, чтобы ты была несчастлива.
- Я не хочу, чтобы вы были несчастливы.
- Я не хочу, чтобы ты был несчастен.
- Я не хочу, чтобы ты была несчастна.
- Я не хочу, чтобы вы были несчастны.

Mutsuz olmanı istemiyorum.