Translation of "некому" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "некому" in a sentence and their turkish translations:

- Тому некому помогать.
- Тому некому помочь.

Tom'un yardım edecek kimsesi yok.

Меня некому выслушать.

Beni dinleyecek hiç kimsem yok.

Мне некому довериться.

Güvenecek kimsem yok.

Некому заняться этим пациентом.

O hastaya bakacak hiç kimse yok.

За ней некому ухаживать.

Kimse onunla ilgilenmiyor.

О ней некому позаботиться.

Ona göz kulak olacak kimse yok.

Больше нам помочь некому.

Bize yardım edecek kimse kalmadı.

Нас некому было остановить.

Bizi durduracak kimse yoktu.

Их некому было остановить.

Onları durduracak kimse yoktu.

Меня некому было остановить.

Beni durduracak kimse yoktu.

Его некому было остановить.

Onu durduracak kimse yoktu.

Её некому было остановить.

Onu durduracak kimse yoktu.

Тому было некому помочь.

Tom'un ona yardım edecek kimsesi yoktu.

Тому некому было помочь.

Tom'un ona yardım edecek kimsesi yoktu.

Об этих детях некому заботиться.

O çocukların kendilerine bakacak kimsesi yok.

Мне некому оставить свои деньги.

Paramı bırakabileceğim kimse yok.

Тому было некому рассказать свою историю.

Tom'un hikayesini anlatacak hiç kimsesi yoktu.

За Томом, кроме меня, некому присматривать.

Benden başka Tom'un ona bakacak kimsesi yok.

но без птиц и пчел некому разносить пыльцу.

...polenlerini saçacak kuş veya arı yoktur geceleri.

- Мне не с кем прощаться.
- Мне некому говорить до свидания.

Hoşça kal diyecek kimsem yok.

- Не было никого, кто бы мог остановить Тома.
- Тома было некому остановить.

Tom'u durduracak kimse yoktu.

- У Тома не было никого, кто помог бы ему.
- Тому некому было помочь.

Tom'un yardım edecek kimsesi yok.