Translation of "позаботиться" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "позаботиться" in a sentence and their turkish translations:

- Вы должны позаботиться о ней.
- Ты должен позаботиться о ней.
- Ты должна позаботиться о ней.
- Ты должен о ней позаботиться.
- Вы должны о ней позаботиться.

Onunla ilgilenmelisin.

- Позвольте мне позаботиться об этом.
- Позволь мне позаботиться об этом.
- Позволь мне об этом позаботиться.
- Позвольте мне об этом позаботиться.

Onunla ilgileneyim.

- Вы должны позаботиться о нас.
- Ты должен о нас позаботиться.
- Вы должны о нас позаботиться.

Bizimle ilgilenmelisin.

- Вы должны позаботиться о нём.
- Ты должен о нём позаботиться.
- Вы должны о нём позаботиться.

Onunla ilgilenmelisin.

- Я могу позаботиться о тебе.
- Я могу о тебе позаботиться.
- Я могу о вас позаботиться.

Seninle ilgilenebilirim.

- Ты должен позаботиться о Томе.
- Ты должна позаботиться о Томе.
- Вы должны позаботиться о Томе.

Tom'la ilgilenmelisin.

- Я могу позаботиться о них.
- Я могу о них позаботиться.

Onlarla ilgilenebilirim.

- Я могу позаботиться о нём.
- Я могу о нём позаботиться.

Onunla ilgilenebilirim.

- Я могу позаботиться о ней.
- Я могу о ней позаботиться.

Onunla ilgilenebilirim.

- Ты должен о них позаботиться.
- Вы должны о них позаботиться.

Onlarla ilgilenmelisin.

- Ты должен обо мне позаботиться.
- Вы должны обо мне позаботиться.

Benimle ilgilenmelisin.

О ней некому позаботиться.

Ona göz kulak olacak kimse yok.

- Том может о себе позаботиться.
- Том может сам о себе позаботиться.

Tom kendine bakabilir.

Я могу о себе позаботиться.

Kendi başımın çaresine bakabilirim.

Я могу позаботиться о Томе.

Tom ile ben ilgilenirim.

Позвольте нам об этом позаботиться.

Bununla ilgilenmemize izin ver.

Обещаю позаботиться о твоей безопасности.

Seni güvende tutacağıma sana söz veriyorum.

Том может позаботиться об этом.

Tom ona bakabilir.

Том хотел позаботиться о Мэри.

Tom, Mary ile ilgilenmek istiyordu.

- Он не может позаботиться о себе.
- Он не в состоянии позаботиться о себе самом.

O, kendine bakamaz.

Теперь я могу позаботиться о себе.

Şimdi kendime bakabiliyorum.

Мне пришлось позаботиться о её ребёнке.

Onun bebeğine bakmak zorundaydım.

Мне надо кое о чем позаботиться.

Bir şeyle ilgilenmek zorundayım.

Том способен сам о себе позаботиться.

Tom kendine bakabilir.

Том попросил меня позаботиться о Мэри.

Tom Mary ile ilgilenmemi istedi.

Я знаю, как позаботиться о себе.

Kendi başımın çaresine nasıl bakacağımı biliyorum.

Думаю, я могу о себе позаботиться.

Sanırım kendime bakabilirim.

Мы должны хорошо позаботиться о себе.

Kendimize iyi bakmalıyız.

Мы должны позаботиться об этом немедленно.

Derhal buna bakmamız gerek.

Кто-то должен позаботиться о Томе.

Biri Tom'la ilgilenmek zorunda.

Тому надо кое о чём позаботиться.

Tom'un ilgilenecek bazı şeyleri var.

Надеюсь, Том может о себе позаботиться.

Umarım Tom kendiyle ilgilenebilir.

Мы можем сами о себе позаботиться.

Kendimize bakabiliriz.

Мы должны были сами об этом позаботиться.

Onu kendimiz halletmeliydik.

Она была вынуждена позаботиться о своей сестре.

O, kız kardeşine bakmak zorundaydı.

Ты достаточно большой, чтобы о себе позаботиться.

Kendine bakmak için yeterince yaşlısın.

Том достаточно взрослый, чтобы о себе позаботиться.

Tom kendine bakmak için yeterince yaşlıdır.

Том сказал мне хорошенько о тебе позаботиться.

Tom bana sana iyi bakmamı söyledi.

Я достаточно взрослый, чтобы о себе позаботиться.

Kendime bakacak kadar büyüğüm.

Пока мать рыбачит, самочка должна о себе позаботиться.

Annesi balık avlarken kendi başının çaresine bakması gerek.

Тебе лучше позаботиться об этом в ближайшее время.

Yakında onunla ilgilensen iyi olur.

Том вполне в состоянии сам о себе позаботиться.

Tom kendine bakmada oldukça yeteneklidir.

Том уверен, что Мэри может о себе позаботиться.

Tom, Mary'nin kendine bakabileceğinden emin.

Том говорит, что Мэри может о себе позаботиться.

Tom Mary'nin kendine bakabileceğini söyledi.

Мать Люси сказала ей позаботиться о ее младшей сестре.

Lucy'nin annesi, ona küçük kız kardeşine bakmasını söyledi.

Я знаю, что Том может сам о себе позаботиться.

Tom'un kendine bakabileceğini biliyorum.

Есть какие-то другие проблемы, о которых нужно позаботиться?

İlgilenilmesi gereken hiç başka problemler var mı?

Том считает, что Мэри может сама о себе позаботиться.

Tom, Mary'nin kendine iyi bakabileceğine inanıyor.

Том сомневается, что Мэри может сама о себе позаботиться.

Tom, Mary'nin kendine bakabileceğinden şüphe ediyor.

Том надеется, что Мэри сможет сама о себе позаботиться.

Tom, Mary'nin kendine bakabileceğini umuyor.

Том думает, что Мэри может сама о себе позаботиться.

Tom, Mary'nin kendinei bakabileceğini düşünüyor.

Всё, что вы должны сделать, так это позаботиться о себе.

Yapmanız gereken tek şey kendinize bakmaktır.

Не беспокойся обо мне. Я сам могу о себе позаботиться.

Benim için endişelenme. Kendime bakabilirim.

Не волнуйтесь за Тома. Он может сам о себе позаботиться.

Tom hakkında endişelenme. O kendine bakabilir.

Ни Том, ни Мэри не могут сами о себе позаботиться.

Ne Tom ne de Mary kendilerine bakabilirler.

Том не уверен, что Мэри может сама о себе позаботиться.

Tom Mary'nin kendine bakabileceğinden emin değil.

Том считает, что мы с Мэри не можем о себе позаботиться.

Tom, Mary ve benim kendimize bakamayacağımızı düşünüyor.

- Мы должны сами о себе позаботиться.
- Мы сами должны о себе заботиться.

Kendimize bakmalıyız.

Не могла бы ты позаботиться о моей собаке, пока я в Бостоне?

Ben Boston'da iken lütfen köpeğime bakar mısın?

Наши родители заботились о нас, а теперь наша очередь позаботиться о них.

Ailemiz bizimle ilgilendi ve şimdi onlarla ilgilenme sırası bizde.

- Мы вместе должны заботиться о собаке.
- Мы оба должны позаботиться о собаке.

Hem sen hem de ben köpeğe bakmalıyız.

У неё нет друзей или родственников, которые могли бы позаботиться о ней.

Ona bakacak hiçbir arkadaşı ya da akrabası yok.

Я что, произвожу впечатление человека, который не в состоянии сам о себе позаботиться?

Peki, kendime bakamayacağım izlenimini mi bırakıyorum?

- Ты достаточно взрослый, чтобы о себе заботиться.
- Ты достаточно взрослый, чтобы позаботиться о себе.

Kendine bakacak kadar yeterince yaşlısın.

Том не может пойти выпить с парнями сегодня вечером. Он должен остаться дома и позаботиться о своей матери.

Tom bu gece adamlarla içmek için dışarı çıkamaz. O evde kalmak ve annesine bakmak zorunda.

- Ты уже больше не ребенок, так что своими делами занимайся сам.
- Ты уже не ребёнок, можешь о себе позаботиться.

Artık bir çocuk değilsin, kendine bakabilirsin.

- Обещаю хорошо присмотреть за твоей собакой.
- Обещаю хорошо позаботиться о вашей собаке.
- Обещаю, что я буду хорошо заботиться о твоей собаке.

Köpeğine iyi bakacağıma söz veriyorum.

- У меня нет много времени. Ты можешь позаботиться об этом?
- У меня не так много времени. Ты можешь этим заняться?
- У меня не так много времени. Вы можете этим заняться?

Fazla zamanım yok. Onunla ilgilenebilir misin?