Translation of "независимой" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "независимой" in a sentence and their turkish translations:

Мне нравится быть независимой.

Bağımsız olmayı severim.

Она хочет быть более независимой.

O daha bağımsız olmak istiyor.

Ангола стала независимой в 1975 году.

Angola 1975'te bağımsız oldu.

Должна ли Шотландия быть независимой страной?

İskoçya bağımsız bir ülke olmalı mı?

Кения стала независимой в 1963 году.

- Kenya 1963'te bağımsız oldu.
- Kenya 1963'te bağımsızlığını kazandı.

При демократии прессе важно быть независимой.

Demokraside, gazeteciliğin bağımsız olması önemlidir.

В демократии важно, чтобы пресса была независимой.

Demokrasilerde, basının bağımsız olması önemlidir.

Российская журналистика не является свободной, не является независимой.

Rusya'daki gazeteciler özgür değil, bağımsız değil.

- Я хочу быть более независимым.
- Я хочу быть более независимой.

Ben daha özgür olmak istiyorum.

Тебе не следует с ней так нянчиться. Ей нужно научиться быть независимой.

Onun o kadar üzerinde titrememelisin. O bağımsız olmayı öğrenmeli.

- Когда Америка обрела независимость от Англии?
- Когда Америка стала независимой от Англии?

Amerika İngiltere'den ne zaman bağımsız oldu?