Translation of "моешь" in Turkish

0.027 sec.

Examples of using "моешь" in a sentence and their turkish translations:

Зачем ты моешь руки?

Niçin ellerini yıkıyorsun?

Ты моешь руки жидким мылом?

Ellerini sıvı sabunla mı yıkarsın?

Как часто ты моешь голову?

- Saçını ne sıklıkta yıkarsın?
- Ne sıklıkla saçını yıkarsın?

Как часто ты моешь посуду?

Ne sıklıkta bulaşık yıkarsınız?

- Что вы моете?
- Что ты моешь?

Ne yıkıyorsun?

Ты не моешь руки перед едой?

Yemekten önce ellerini yıkamıyor musun?

Я подмету пол, пока ты моешь посуду.

Sen bulaşıkları yıkarken ben yeri süpüreceğim.

- Вы моете руки перед едой?
- Ты моешь руки перед едой?

Yemek yemeden önce ellerinizi yıkıyor musunuz?

- Каким мылом ты моешь руки?
- Каким мылом вы моете руки?

Ellerini yıkadığın sabun hangisi?

- Как часто ты моешь машину?
- Как часто вы моете машину?

Aracınızı ne sıklıkta yıkıyorsunuz?

Почему ты моешь посуду? Оставь это, Том и Мэри пусть помоют.

Bulaşıkları sen niye yıkıyorsun ki? Bırak, Tom ve Mary yıkasın.

- Что вы моете?
- Что ты моешь?
- Что ты чистишь?
- Что вы чистите?

Ne temizliyorsun?

- Сколько раз в день ты моешь руки?
- Сколько раз в день вы моете руки?

Her gün kaç kez ellerini yıkarsın?

- Ты моешь овощи, а я - фрукты.
- Вы моете овощи, а я - фрукты.
- Ты моешь овощи, а я помою фрукты.
- Вы моете овощи, а я помою фрукты.
- Ты мой овощи, а я помою фрукты.
- Вы мойте овощи, а я помою фрукты.

Sen sebzeleri yıka, ben meyveleri yıkayacağım.

- Ты каждый день моешь свою собаку?
- Вы каждый день моете свою собаку?
- Вы каждый день купаете свою собаку?
- Ты каждый день купаешь свою собаку?

Köpeğini her gün yıkar mısın?