Translation of "короткий" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "короткий" in a sentence and their turkish translations:

Вот короткий список.

İşte kısa bir liste.

Том ужасно короткий.

Tom korkunç derecede kısa.

Я знаю короткий путь.

Kestirme bir yol biliyorum.

Они взяли короткий отпуск.

Onlar kısa bir tatile çıktılar.

Этот удлинитель слишком короткий.

Bu uzatma kablosu çok kısa.

Давайте сделаем короткий перерыв.

Hızlı bir mola verelim.

У медведя короткий хвост.

Ayının kısa bir kuyruğu var.

Это был короткий разговор.

O kısa bir konuşmaydı.

У слона короткий хвост.

Filin kısa bir kuyruğu vardır.

Том читает короткий рассказ.

Tom kısa bir hikaye okuyor.

Том написал короткий рассказ.

Tom kısa bir hikaye yazdı.

Мэри написала короткий рассказ.

Mary kısa bir hikaye yazdı.

- Напиши короткое эссе.
- Напиши короткий очерк.
- Напишите короткое эссе.
- Напишите короткий очерк.

Kısa bir deneme yaz.

День короткий и дел много.

Gün kısa ve çok iş var.

Я знаю более короткий путь.

Daha kısa bir yol biliyorum.

У этой собаки короткий хвост.

O köpeğin kısa bir kuyruğu var.

Это самый короткий путь в Париж.

Bu, Paris'e giden en kısa yoldur.

Это самый короткий маршрут до Бостона.

Boston'a giden en kısa yol bu.

- Он попытался написать короткий рассказ.
- Он попробовал написать короткий рассказ.
- Он попытался сочинить короткую историю.

Kısa bir hikaye yazmaya çalıştı.

У кролика длинные уши и короткий хвост.

Bir tavşanın uzun kulakları ve kısa bir kuyruğu var.

Они изучали карту, чтобы найти короткий путь.

- Kestirme bir yol bulmak için haritaya baktılar.
- Kestirme bir yol bulmak için haritayı incelediler.

- Короткий ответ — нет.
- Если коротко, то нет.

Kısa cevap, hayır.

Почему бы нам не сделать короткий перерыв?

Neden kısa bir ara vermiyoruz?

У кроликов длинные уши и короткий хвост.

Tavşanların uzun kulakları ve kısa kuyrukları vardır.

Может, это короткий путь, на который мы надеялись.

Belki de beklediğimiz kestirme yol burasıdır.

И самый короткий ответ, который мы сейчас можем дать:

Şu anda verilebilecek en kısa cevap ise

Три месяца - это слишком короткий срок, чтобы закончить эксперимент.

Deneyi bitirebilmek için üç ay çok kısa bir zamandır.

У него два карандаша. Один длинный, а другой короткий.

Onun biri uzun ve diğeri biri kısa iki tane kurşunkalemi vardır.

У него два карандаша: один длинный, а другой короткий.

Onun biri uzun ve diğeri kısa iki kurşunkalemi vardır.

Пароль слишком короткий. В нём должно быть больше пяти букв.

Şifre çok kısa. Beş harften uzun olmak zorunda.

- Мы можем сделать небольшой перерыв?
- Мы можем сделать короткий перерыв?

Kısa bir ara verebilir miyiz?

- Нам надо сделать небольшой перерыв.
- Нам надо взять короткий перерыв.

Kısa bir mola vermemiz gerekiyor.

А то, что вы видите за короткий срок, не отражает обучения.

ve kısa süreli hafızada gördükleriniz öğrenmeyi etkilemez.

- Это кратчайший путь к станции.
- Это самый короткий путь к станции.

Bu, istasyona giden en kısa yoldur.

- У нас был короткий отпуск в феврале.
- У нас были короткие каникулы в феврале.

Şubat ayında kısa bir tatil yaptık.

- Они изучали карту в поисках короткого пути.
- Они рассматривали карту, пытаясь найти короткий путь.

Onlar kestirme bir yol bulmaya çalışırken haritayı incelediler.

- Давайте возьмем короткий перерыв.
- Давай немного передохнём.
- Давайте сделаем небольшой перерыв.
- Давай сделаем небольшой перерыв.

Birkaç günlük bir tatile çıkalım.

Я полагаю, Вы хотите спросить у меня, как я заработал так много денег за такой короткий срок.

Sanırım bu kadar az zaman içinde bu kadar çok parayı nasıl kazanabildiğimi bana sormak istiyorsun.