Translation of "слона" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "слона" in a sentence and their italian translations:

- У слона длинный хобот.
- У слона длинный нос.

Un elefante ha un naso lungo.

Это бивень слона.

Questa è una zanna di elefante.

Слона убил охотник.

L'elefante è stato ucciso dal cacciatore.

- Не делайте из мухи слона.
- Не делай из мухи слона.

Non fare una montagna di un granello di sabbia.

Слона привезли в зоопарк.

- L'elefante è stato portato allo zoo.
- L'elefante fu portato allo zoo.
- L'elefante venne portato allo zoo.

У слона длинный хобот.

Un elefante ha un naso lungo.

У слона длинный нос.

Un elefante ha un naso lungo.

- Ты когда-нибудь видел летающего слона?
- Ты когда-нибудь видела летающего слона?
- Вы когда-нибудь видели летающего слона?

- Hai mai visto un elefante volante?
- Tu hai mai visto un elefante volante?
- Ha mai visto un elefante volante?
- Lei ha mai visto un elefante volante?
- Avete mai visto un elefante volante?
- Voi avete mai visto un elefante volante?
- Avete mai visto un elefante che vola?
- Voi avete mai visto un elefante che vola?
- Ha mai visto un elefante che vola?
- Lei ha mai visto un elefante che vola?
- Hai mai visto un elefante che vola?
- Tu hai mai visto un elefante che vola?

Том делал из мухи слона.

- Tom ha fatto di un sassolino una montagna.
- Tom ha fatto di una mosca un elefante.

Том делает из мухи слона.

Tom fa di un granello di sabbia una montagna.

- Если поглядеть на холм издалека, он похож на слона.
- Издалека холм похож на слона.

Vista da lontano, la collina assomiglia a un elefante.

- Слон был убит охотником.
- Слона убил охотник.

L'elefante è stato ucciso dal cacciatore.

Пожалуйста, не думайте сейчас про розового слона.

In questo preciso momento non pensare a un elefante rosa.

Давайте не будем делать из мухи слона.

Non facciamo di un sassolino una montagna.

Этот эндшпиль сводился к противостоянию хорошего слона, то есть у которого были хорошие поля, и плохого слона, то есть у которого зона действия ограничивалась его собственными пешками.

Quel finale si riduceva al confronto tra un buon alfiere, cioè, che aveva buoni scacchi su cui agire, e un cattivo alfiere, cioè, che aveva il suo raggio d'azione limitato dalle suoi stessi pedoni.

Все говорят, что у них нет денег, а ты возьми и купи слона.

Tutti dicono che non hanno soldi e tu prendi e compri un elefante.

- Все знают, что у слона большие уши.
- Всем известно, что у слонов большие уши.

Tutti sanno che gli elefanti hanno le orecchie grandi.

Взрослый самец слона может быть ростом более трех метров и весить более шести тонн.

Un elefante maschio adulto può essere alto più di tre metri e pesare più di sei tonnellate.

Когда я был мальчиком, я однажды увидел очень красивую картину, на которой змея глотает слона.

Quando ero ragazzo, una volta ho visto una bellissima immagine di un serpente che ingoia un elefante.

В шахматы у каждой армии есть король, ферзь, два слона, два коня, две башни и восемь пешек.

Nel gioco degli scacchi, ogni esercito ha un re, una donna, due alfieri, due cavalli, due torri e otto pedoni.

Белые: ладья на a1, пешка на b6, король на c8. Черные: пешки на a7 и b7, король на a8, слон на b8. Белые ставят соперника в положение цугцванга, ставя ладью на a6, после чего у черных остается только два варианта: взять ладью на a6 или переместить слона на любое другое поле диагонали b8-h2. В первом случае белые двигают пешку с b6 на b7 и ставят мат. Во втором случае белая ладья забирает черную пешку на а7 с тем же результатом.

Bianco: Torre in a1, pedone in b6, re in c8. Nero: pedoni in a7 e b7, re in a8, alfiere in b8. Il Bianco mette l'avversario nello zugzwang giocando la torre in a6, dopodiché il Nero ha solo due opzioni: prendere la torre in a6 o muovere il suo alfiere in qualsiasi altro scacco sulla diagonale b8-h2. Nel primo caso, il Bianco fa avanzare il suo pedone da b6 a b7 e dà scacco matto. Nella seconda situazione, la torre bianca prende il pedone nero in a7, con lo stesso risultato.