Translation of "известность" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "известность" in a sentence and their turkish translations:

И это только дало ему известность

Ya bu ona sadece ün kazandırdı

форма сердца приобрела известность как Пресвятое Сердце Иисуса.

kalp şekli, İsa'nın Kutsal Kalbi olarak anılmaya başladı.

Чем старше он становился, тем большую известность приобретал.

Ne kadar yaşlandıysa, o kadar çok ünlü oldu.

Несмотря на все свое богатство и известность, он несчастен.

Bütün serveti ve şöhretine rağmen, o mutsuz.

- Он отказался поставить их в известность.
- Он отказался им сообщить.

Onlara bilgi vermeyi reddetti.

- Почему меня не известили?
- Почему мне не сообщили?
- Почему меня не поставили в известность?

Neden bana bildirilmedi?

- Он стал известен во всём мире благодаря своему открытию.
- Он обрёл мировую известность благодаря своему открытию.

O buluşundan dolayı dünyaca ünlü oldu.

- Я лишь хотел дать вам знать, что у меня свидание.
- Я лишь хотел поставить вас в известность о том, что у меня свидание.

Sadece bir randevum olduğunu sana bildirmek istedim.