Translation of "завоевать" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "завоевать" in a sentence and their turkish translations:

- Тебе нужно завоевать доверие Тома.
- Вам нужно завоевать доверие Тома.

Tom'un güvenini kazanmalısın.

Предназначением Рима было завоевать мир.

Roma'nın kaderi dünyayı fethetmekti.

Том пытался завоевать сердце Мэри.

Tom Mary'nin kalbini kazanmaya çalıştı.

Мы хотим завоевать этот рынок.

- O pazarı yakalamak istiyoruz.
- O pazarı ele geçirmek istiyoruz.

Он хотел завоевать мир. Зачем?

Dünyayı fethetmek istiyordu. Neden?

Том говорит, что хочет завоевать мир.

Tom dünyayı fethetmek istediğini söyler.

Он ритмично стучит, чтобы завоевать ее расположение.

Dişiyi havaya sokmak için ritim tutuyor.

Он прыгнул недостаточно высоко, чтобы завоевать приз.

Bir ödül kazanmak için yeterince yükseğe zıplamadı.

Друзей нельзя купить, их можно только завоевать.

Arkadaşlar satın alınmaz, sadece onları kazanmak mümkündür.

У него нет шансов завоевать её сердце.

- Onun kalbini feth etme şansı yok.
- Onun kalbini kazanma şansı yok.

У него не будет шансов завоевать её сердце.

Onun kalbini kazanma fırsatı olmayacak.

- Тот, кто хочет завоевать девушку, должен начать с её матери.
- Тот, кто хочет завоевать дочь, должен начать с матери.

Kızın gönlünü fethetmek isteyen annesinden başlamalı.

Он сделал всё, что мог, чтобы завоевать её благосклонность.

O onun gözüne girmek için elinden gelen her şeyi yaptı.

Что ж, можно сказать, это положило конец идеям о том, что Англию могут завоевать норвежцы,

İngiltere'nin Norveçliler, Danimarkalılar veya Vikingler tarafından fethedilebileceğine dair fikirlere bir son verebilirsiniz diyebilirsiniz