Translation of "хочет" in Polish

0.017 sec.

Examples of using "хочет" in a sentence and their polish translations:

- Кто хочет чая?
- Кто хочет чаю?

Kto chce herbaty?

- Кто хочет пойти?
- Кто хочет поехать?

Kto chce iść?

- Лошадь хочет пить.
- Конь хочет пить.

Koń jest spragniony.

- Генри хочет тебя видеть.
- Генри хочет вас видеть.
- Тебя хочет видеть Генри.
- Вас хочет видеть Генри.

Henryk chciałby się z tobą widzieć.

- Том хочет видеть меня?
- Том хочет увидеть меня?
- Том хочет меня видеть?

Tom chce się ze mną widzieć?

- Чего ещё хочет Том?
- Чего ещё Том хочет?

Co jeszcze chce Tom?

- Кто хочет учить польский?
- Кто хочет выучить польский?

Kto chciałby nauczyć się polskiego?

- Это то, чего хочет правительство?
- Правительство этого хочет?

Czy tego chce rząd?

- Куда он хочет пойти?
- Куда он хочет сходить?

Gdzie on chce iść?

- Куда она хочет пойти?
- Куда она хочет сходить?

Dokąd ona chce iść?

- Том делает, что хочет.
- Том делает что хочет.

Tom robi, co chce.

- Том хочет пойти погулять.
- Том хочет пойти гулять.

Tom chce iść na spacer.

- Он хочет купить это.
- Она хочет купить это.

Chcę to kupić.

Котёнок хочет спать.

Kotek chce spać.

Том хочет помочь.

Tom chce pomóc.

Том хочет этого.

Tom chce tego.

Собака хочет мяса.

Pies chce mięsa.

Он хочет развестись.

On chce się rozwieść.

Том хочет детей.

Tom chce dzieci.

Том этого хочет?

Czy to to, czego chce Tom?

Том хочет попкорна.

Tom chce popcorn.

Том этого хочет.

Tom to chce.

Том хочет жениться.

Tom chce się ożenić.

Кен хочет велосипед.

Ken chce rower.

Котик хочет спать.

Ten mały kot chce spać.

Том хочет работать.

Tom chce pracować.

Сколько он хочет?

Ile on chce?

Кто хочет пойти?

Kto chce iść?

Собака хочет пить.

Psu chce się pić.

Том хочет больше.

Tomek chce więcej.

Чего хочет кошка?

Czego chce ten kot?

- Том не хочет идти домой.
- Том не хочет ехать домой.
- Том не хочет домой.

Tom nie chce iść do domu.

- Кто хочет пойти в парк?
- Кто хочет в парк?

Kto chce iśc do parku?

- Том хочет поговорить с вами.
- Том хочет с тобой поговорить.
- Том хочет с вами поговорить.

Tom chce z tobą porozmawiać.

- Ты знаешь, чего хочет Том?
- Вы знаете, чего хочет Том?

Wiesz, czego chce Tom?

- Почему Том не хочет идти?
- Почему Том не хочет ехать?

Dlaczego Tom nie chce iść?

- Том хочет встретиться с тобой.
- Том хочет встретиться с вами.

Tom chce się z tobą spotkać.

- Кто хочет какао?
- Кто хочет горячего шоколада?
- Кому горячего шоколада?

Kto chce gorącej czekolady?

- Он хочет с тобой познакомиться.
- Он хочет с Вами познакомиться.

- On pragnie Cię poznać.
- Chciałby cię poznać.

- Он хочет почитать эту книгу.
- Он хочет прочесть эту книгу.

On chce przeczytać tę książkę.

- Том хочет знать, что произошло.
- Том хочет знать, что случилось.

Tom chce wiedzieć, co się stało.

- Том хочет, чтобы я остался.
- Том хочет, чтобы я осталась.

- Tomek chce, żebym została.
- Tomek chce, żebym został.

- Чего, по-вашему, хочет публика?
- Чего, по-твоему, хочет публика?

Jak myślisz, czego chce publiczność?

- Том не хочет идти один.
- Том не хочет ехать один.

Tom nie chce iść samemu.

- Том хочет встретиться с тобой.
- Том хочет с тобой встретиться.

Tom chce się z tobą spotkać.

- Джон хочет поиграть в шахматы.
- Джон хочет сыграть в шахматы.

John chce grać w szachy.

Том хочет быть пилотом.

Tom chce zostać pilotem.

Что он хочет делать?

Co on chce zrobić?

Этот котёнок хочет спать.

Ten kotek chce spać.

Какое кресло она хочет?

Jakiego krzesła ona chce?

Мэри хочет стать учителем.

Marysia chce zostać nauczycielką.

Она просто хочет внимания.

- Ona tylko chce uwagi.
- On tylko chce uwagi.

Кто хочет пойти первым?

Kto chce iść pierwszy?

Том не хочет договариваться.

Tom nie chce negocjować.

Кто-нибудь хочет кофе?

Czy ktoś chce kawę?

Том хочет знать правду.

- Tom chce poznać prawdę.
- Tom chce znać prawdę.

Он хочет знать правду.

On chce znać prawdę.

Она хочет быть героиней.

Ona chce zostać bohaterką.

Том хочет стать пилотом.

Tom chce zostać pilotem.

Мой ребёнок хочет говорить.

Moje niemowlę chce mówić.

Том не этого хочет.

To nie jest to, czego chce Tom.

Пусть говорит что хочет.

Pozwól mu powiedzieć, co chce.

Она хочет серьёзных отношений.

Ona chce poważnej relacji.

Том ничего не хочет.

Tom nic nie chce.

Она хочет быть певицей.

Ona chce zostać piosenkarką.

Он хочет быть теннисистом.

On chce być tenisistą.

Он не хочет жениться.

On nie chce się żenić.

Каждый хочет быть счастливым.

Każdy chce być szczęśliwy.

Правительство этого и хочет.

Tego chce rząd.

Том меня не хочет.

Tom mnie nie chce.

Том хочет это сделать.

Tom chce to zrobić.

Она хочет его поцеловать.

Ona chce go pocałować.

- Том хочет знать твоё имя.
- Том хочет знать, как тебя зовут.
- Том хочет знать, как Вас зовут.

Tom chce poznać twoje imię.

- Том не хочет с тобой разговаривать.
- Том не хочет говорить с вами.
- Том не хочет с вами говорить.
- Том не хочет с тобой говорить.
- Том не хочет с вами разговаривать.

Tom nie chce z tobą rozmawiać.

- Том не хочет быть пойманным.
- Том не хочет, чтобы его поймали.

Tom nie chce być złapany.

- Том не хочет в это верить.
- Том не хочет этому верить.

Tom nie chce w to uwierzyć.

- Она хочет, чтобы ты научился читать.
- Она хочет, чтобы ты научилась читать.
- Она хочет, чтобы вы научились читать.

Ona chce żeby ty nauczył się czytać.

- Она не хочет, чтобы ты знал.
- Она не хочет, чтобы ты знала.
- Она не хочет, чтобы вы знали.

Ona nie chce, żebyś wiedział.

- Том хочет показать тебе кое-что.
- Том хочет тебе что-то показать.
- Том хочет тебе кое-что показать.

Tomasz chce ci coś pokazać.

- Она хочет, чтобы ты научился читать.
- Она хочет, чтобы ты научилась читать.

Ona chce żeby ty nauczył się czytać.

- Том хочет знать, кто сделал это.
- Том хочет знать, кто это сделал.

Tom chce wiedzieć, kto to zrobił.

- Кое-кто хочет с тобой поговорить.
- Кое-кто хочет с вами поговорить.

Ktoś chce z tobą porozmawiać.

- Том хочет поговорить с тобой снова.
- Том хочет поговорить с вами снова.

Tom chce znowu z tobą porozmawiać.

Отец хочет сделать меня врачом.

Ojciec chce zrobić ze mnie lekarza.

Она хочет поехать за границу.

Ona chce jechać za granicę.

Она крутит им как хочет.

Ma go owiniętego wokół palca.

Он всё ещё хочет прийти.

On nadal chce przyjść.

Том хочет одолжить твою машину.

Tom chce pożyczyć twój samochód.

Том хочет быть твоим другом.

Tom chce być twoim przyjacielem.

Том хочет стать танцором балета.

Tom chce zostać tancerzem baletowym.

Том хочет свалить из города.

Tom chce się wyrwać z miasta.

Том хочет знать, кто мы.

Tom chce wiedzieć, kim jesteśmy.

Полиция хочет со мной поговорить.

Policja chce ze mną rozmawiać.