Translation of "хочет" in Arabic

0.017 sec.

Examples of using "хочет" in a sentence and their arabic translations:

- Том хочет прийти?
- Том хочет приехать?

هل يريد توم أن يأتي؟

Чего хочет женщина, того хочет Бог!

ما تريده المرأة، يريده الإله.

- Она хочет рожать дома.
- Она хочет родить дома.

تريد أن تلِد في المنزل.

- Он не хочет заниматься.
- Он не хочет учиться.

لا يريد أن يدرس

Чего она хочет?

- ماذا تريد هى؟
- ما الذي تريدهُ هى؟

Собака хочет мяса.

يريد الكلب لحما.

Рыба хочет плавать.

السمكة تريد أن تسبح.

Том хочет прийти.

توم يريد ان يأتي.

Мальчик хочет пить.

الولد عطشان.

Кто хочет войны?

من يريد الحرب؟

Кен хочет велосипед.

كين يريد دراجة.

Том хочет собаку.

توم يريد كلبا.

- Том хочет встретить Машу.
- Том хочет познакомиться с Мэри.

يريد توم أن يتعرّف على ماري.

- Никто не хочет идти туда.
- Никто не хочет туда идти.
- Никто не хочет туда ехать.

لا أحد يريد الذهاب إلى هناك.

- Он не хочет тебя ждать.
- Он не хочет вас ждать.

لا يريد أن ينتظرك.

- Он просто хочет весело провести время.
- Он просто хочет повеселиться.

إنه يريد فقط الحصول على المتعة.

- Том хочет поехать в Австралию.
- Том хочет съездить в Австралию.

يريد توم الذهاب إلى أستراليا.

- Он хочет с тобой познакомиться.
- Он хочет с Вами познакомиться.

- يرغب أن يلتقي بك.
- يريد أن يلتقي بك.

Нэнси хочет иметь собаку?

- أتريد نانسي اقتناء كلب.
- هل تريد نانسي أن تقتني كلباً؟

Он хочет четвёртый iPad.

هو يريد ايباد ٤.

Мой ребёнок хочет говорить.

يريد طفلي أن يتحدث.

Никто этого не хочет.

لا أحد يريد ذلك.

Том хочет купить дом.

يريد توم شراء منزلًا.

Она хочет быть певицей.

هي تريد أن تكون مطربة.

Но когда женщина хочет развестись

ولكن عندما تريد المرأة الحصول على الطلاق

Она изнасилована, когда хочет домой

يتم اغتصابها عندما تريد العودة إلى المنزل

Он хочет сделать это вместе

يريد أن يفعل ذلك معًا

хочет купить гостиницу первым делом

يريد شراء فندق أول شيء

Он не хочет сегодня заниматься.

هو لا يريد الدراسة اليوم.

Она хочет работать в больнице.

هي تريد أن تعمل في مستشفى.

Она всего лишь хочет развлечься.

إنها تريد فقط الحصول على المتعة.

Он хочет подождать до женитьбы.

إنهُ يريد أن ينظر حتى يتزوج.

Том хочет поужинать сегодня здесь.

توم يريد أن يأكل هنا الليلة.

Он хочет чего-нибудь холодного.

يريد شيئا باردا.

Том хочет со мной встретиться.

يريد توم اللقاء بي.

Том может остаться, если хочет.

يمكن لتوم البقاء إن رغب.

Джамал не хочет этого знать.

لا يريد جمال أن يعلم هذا.

В то же время, если женщина хочет развода, а мужчина не хочет развода

في نفس الوقت ، إذا كانت المرأة تريد الطلاق والرجل لا يريد الطلاق

- Фадил решил, что хочет выучить арабский язык.
- Фадил решил, что хочет выучить арабский.

قرّر فاضل أن يتعلّم العربيّة.

- Ты знаешь, какую книгу она хочет прочесть?
- Вы знаете, какую книгу она хочет прочесть?

هل تعلم أي كتاب تريد أن تقرأه؟

в которые общество хочет меня загнать.

الذي يُريدني المجتمع أن أتكيّف معه.

или ребёнка, который хочет перебежать дорогу.

أو ربما طفل على وشك أن يركض في الشارع.

Но и он не хочет делиться.

‫لكنه لا ينوي المشاركة.‬

так скажем, он не хочет помнить

لذلك دعنا نقول أنه لا يريد أن يتذكر

если кто-то хочет задать вопросы

إذا أراد أي شخص طرح الأسئلة

как она хочет, женщина может опустошить

كما تريد ، يمكن للمرأة أن تفرغ

Он хочет, чтобы ты остался здесь.

إنه يريدك أن تبقى هنا.

Ты прекрасно знаешь, чего она хочет.

أنت تعلَمُ جيّدا ما تُريدُهُ هيَ.

Том не хочет продавать свою ферму.

لا يرغب توم في بيع مزرعته.

Этот человек не хочет ничего делать.

ذاك الشخص لا يريد أن يفعل شيئا.

Никто не хочет искать мою машину.

لا أحد يريد البحث عن سيارتي.

Она хочет купить подарок своему парню.

إنها تريد شراء هدية لصديقها.

Как ты узнал, чего она хочет?

- كيف علمتَ ماذا كانت تريد؟
- كيفَ علمتيِ ما كانت تريدهُ؟

Том хочет знать, больно ли это.

توم يريد أن يعرف م إذا كانت تؤلِم.

- Она хочет танцевать.
- Ей хочется танцевать.

هي تريد أن ترقص

Никто не хочет с тобой работать.

لا أحد يرغب في العمل معك.

Почему Том хочет поговорить со мной?

لماذا يريد توم التحدث معي؟

Он хочет стать таким, как я.

هو يريد أن يصبح مثلي.

Фадель хочет жениться на другой женщине.

يريد فاضل أن يتزوّج بامرأة أخرى.

- Твой кот не хочет слезать с моего стола.
- Ваш кот не хочет слезать с моего стола.

قطك لا يريد أن ينزل من مكتبي.

она сказала ему, что ничего не хочет.

أخبرته أنها لا تريد شيئاً

или хочет поделиться с нами, он расскажет;

يجيبوننا ان كانوا يريدون ان نعلم منهم ؛

«Неужели этот хиппи действительно хочет меня убедить,

"هل حقاً هذا الهيبي يريد مني التصديق

даже те, кто хочет не быть озвученным

حتى أولئك الذين لا يريدون أن يتم التعبير عنهم

постоянно хочет, чтобы его упоминали и хвалили

يريد باستمرار أن يتم ذكره والثناء عليه

Она может дать мужу, если он хочет

يمكنها أن تعطي زوجها إذا أراد

но не совсем планы как он хочет

لكنه لا يخطط بالضبط كما يريد

Она сказала мне, что хочет завести собаку.

أخبرتني أنها تريد كلباً أليفاً.

Том хочет, чтобы я бросил эту работу.

توم يريد مني أن أستقيل من هذه الوظيفة.

Том спросил Мэри, хочет ли она потанцевать.

سأل "توم" "ماري" ما إذا كانت تود الرقص

Он хочет купить своей жене жемчужное ожерелье.

يريد شراء عقد لؤلؤ لزوجته.

Том больше не хочет ходить в школу.

لا يريد توم الذهاب الي المدرسه بعد الان

Никто не хочет первым прыгать в бассейн.

لا أحد يريد أن يقفز في المسبح أولاً.

- Том хочет, чтобы я помог ему с уроками.
- Том хочет, чтобы я помог ему с домашней работой.
- Том хочет, чтобы я помог ему с домашним заданием.

يريد توم منّي مساعدته في حلّ واجبه المنزليّ.

поэтому, если она хочет показать слайд, она показывает ее, если она хочет показать фотографию, она показывает ее

لذا إذا أرادت أن تظهر شريحة فإنها تظهرها إذا كانت تريد أن تظهر صورة تظهرها

Потому что он хочет развестись со своей женой

لأنه يريد أن يطلق زوجته

Здесь он хочет сделать компьютер у Стива Джобса

هنا يريد أن يفعل جهاز كمبيوتر في ستيف جوبز

Мы не могли понять, что Пол хочет делать.

لم نتمكن من معرفة ما كان يريد بول القيام به.

Я боюсь, Том не хочет с тобой говорить.

أخشى أن توم لا يريد التحدث معك.

Он сказал мне, что хочет уйти из компании.

أخبرني أنه يريد ترك الشركة.

Однажды она сказала мне, что хочет домашнюю кошку.

أخبرتني ذات يوم أنها أرادت قطة أليفة.

Том не хочет знакомить нас со своей невестой.

لا يود توم أن يعرفنا على حبيبته.

Там с тобой человек хочет поговорить по телефону.

هناك شخصٌ ما يريدك على الهاتف.

Лейла хочет жить с Сами как с мужем.

تريد ليلى أن تعيش مع سامي كزوجته.

Он хочет избавиться от муравьев с помощью инсектицида.

يريد أن يتخلص من النمل من خلال إستخدام مبيد حشري.

- Том сказал мне, что хочет, чтобы я научился это делать.
- Том сказал мне, что хочет, чтобы я научилась это делать.

أخبرني توم بأنه أراد مني أن أتعلم كيف أفعل ذلك.

Свежая рыба - отличная еда для того, кто хочет выжить.

‫سمك طازج، إنه طعام رائع للناجين.‬

В стае безопасно, и никто не хочет ее покидать.

‫لا أحد منها يريد هجر أمان السرب.‬

Если женщина хочет, она имеет право не брать их

إذا أرادت المرأة يحق لها عدم اصطحابهم

Она не хочет, чтобы я говорил об этом деле.

هي لا تريدني أن أتحدث حول هذه المسألة.

- Чего он хочет?
- Чего ему надо?
- Что ему нужно?

ماذا يريد؟

В данный момент Том не хочет говорить с Мэри.

في الوقت الحالي توم لا يريد التكلم مع ماري.

Фадил хочет, чтобы его дети научились говорить по-арабски.

يريد فاضل أن يتعلّم أبناؤه العربيّة.

Не знаю, почему моя подруга хочет, чтобы мы подождали.

لا أعلم لماذا تريد صديقتي أن ننتظر.

Сами не остановится, пока не получит то, чего хочет.

لن يتوقّف سامي حتّى يحصل على ما يريده.