Translation of "женщинам" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "женщинам" in a sentence and their turkish translations:

- Том не верит женщинам.
- Том не доверяет женщинам.

Tom kadınlara güvenmez.

Женщинам сюда нельзя.

Kadınlara burada izin verilmiyor.

Женщинам — перестать так раздражаться.

Kadınlara sinirli olmamaları söyleniyor.

женщинам запрещено выходить ночью

kadınların gece sokağa çıkması yasaklanmıştır

Похоже, Том нравится женщинам.

Kadınlar Tom'dan hoşlanıyor gibi görünüyor.

Женщинам нравятся разноцветные зонтики.

Kadınlar renkli şemsiyeleri severler.

Я не нравлюсь женщинам.

Kadınlar beni sevmez.

Том не нравится женщинам.

Kadınlar Tom'u sevmiyor.

Я не доверяю женщинам.

- Kadınlara güvenmem.
- Kadınlara güvenmiyorum.

прислушиваться к близким вам женщинам,

kendinizden emin misiniz?

Твоё отношение к женщинам оскорбительно.

Kadınlara karşı tavrın saldırgan.

Я не доверяю красивым женщинам.

Güzel kadınlara güvenmiyorum.

Женщинам было дано право голоса.

Kadınlara oy hakkı verildi.

Я хочу продолжать помогать женщинам.

- Kadınlara yardım etmeye devam etmek istiyorum.
- Kadınlara yardımcı olmayı sürdürmek istiyorum.

Я сказала Кантабай и другим женщинам,

Kantabai ve diğer kadınlara, kadınlarımız

- Том нравится женщинам.
- Женщины Тома любят.

Kadınlar Tom'u severler.

Чтобы дать женщинам права, чтобы дать свободу,

Kadınlara hak vermekten, özgürlüğünü vermekten,

не только всем женщинам, но и ей

bütün kadınlara değil sadece ona cevabını veriyor

В Саудовской Аравии женщинам запрещено водить автомобиль.

Suudi Arabistan'da kadınların araba sürmelerine izin verilmez.

Есть вещи, которых женщинам никогда не понять...

Kadınların asla anlamayacağı şeyler vardır.

почему они не обратились за помощью к женщинам?

neden gidip kadınlardan birazcık yardım istemediler?

Женщинам нравятся мужчины, заставляющие их чувствовать себя особенными.

Kadınlar kendilerini özel hissettiren erkekler gibidir.

Мужчины всегда должны относиться к женщинам с уважением.

Erkekler kadınlara daima saygıyla davranmalıdır.

- Том со своими сообщниками перерезал горло одиннадцати мужчинам и женщинам.
- Том со своими подельниками перерезал горло одиннадцати мужчинам и женщинам.

Tom ve onun arkadaşları on bir erkek ve kadının boğazlarını kesti.

Женщинам, которые отказываются от своих прав в пользу кого-то.

Haklarından başkaları için vazgeçmiş kadınların sesi.

- Раньше женщинам запрещалось курить.
- Раньше курение было для женщин табу.

Kadınların sigara içmesi yasaktı.

Вообще говоря, мужчинам труднее говорить о своих чувствах, чем женщинам.

Genellikle, erkekler duyguları hakkında konuşmayı kadınlardan daha zor bulurlar.

Западная цивилизация, которая началась с республиканского периода, дала женщинам большие права.

Cumhuriyet dönemiyle başlayan batı medeniyeti kadınlara çok büyük haklar tanımıştır

Мы должны доверять женщинам в той же степени, в какой мы доверяем погоде.

Kadınlara, hava durumuna güvenebildiğimiz kadar güvenmeliyiz.

- Некоторые мужчины относятся к женщинам как собственности.
- Некоторые мужчины обращаются с женщинами как с имуществом.

Bazı erkekler kadınlara mal gibi davranıyor.

- Ты знаешь, как обращаться с женщинами.
- Ты умеешь обращаться с женщинами.
- У тебя есть подход к женщинам.

Kadınların dilinden anlıyorsun.