Examples of using "доверяю" in a sentence and their spanish translations:
Confío en ti.
Confío en Tom.
No confío en nadie.
No confío en ti.
- Creo en vosotros.
- Confío en vosotros.
Yo confío en él.
Confío en Ken.
Confío en ti.
Yo confío en ella.
Ya no confío más en él.
- Ya no confío en vosotros.
- Ya no confío en ti.
Realmente no confío en ellos.
Puedo confiarle mi vida.
Confío plenamente en ti.
Confío plenamente en ti.
No confío en él.
Confío plenamente en él.
Confío en mis hijos.
- No confío en los políticos.
- No me fío de los políticos.
Confío en los instintos de Tom.
No confío en los hombres de negocios.
- No confío en la policía.
- No me fío de la policía.
No confío en las mujeres.
No confío en ti.
Hay veces en que no puedo confiar en él.
Mis ministros tienen toda mi confianza.
Sencillamente no confío en Tom.
- Yo tampoco confío en vos.
- Yo no confío en ti tampoco.
No confío en el canal estatal.
En pocas palabras, no confío en él.
Usted es la persona en quien confío.
Tú eres la persona en quien confío.
Confío por completo en sus habilidades.
Ya no confío en vosotros.
- No tengo mucha fe en sus capacidades.
- No le tengo mucha fe a su capacidad.
Eres la única persona en quien confío.
Aún no confío en Tom.
Confío en ti.
Todavía no confío mucho en Tom.
Todavía no confío en ella.
Acá entre nosotros, yo no confío en él.
¿Coopero, confío en mi amigo y me quedo callado?
"Bien, confío en ti. Confío en ti, humano.
No me agrada Tom y no confío en él.
En cuanto a mí, no confío para nada en él.
- Te estoy pidiendo que hagas esto, porque confío en vos.
- Te estoy pidiendo que hagas esto porque confío en ti.
Los abogados y los mecánicos son las personas en que menos confío.
Te estoy pidiendo eso porque confío en vos.
Ya no confío más en él.
- Te estoy pidiendo que hagas esto, porque confío en vos.
- Te estoy pidiendo que hagas esto porque confío en ti.
Tengo plena confianza en Tom.
No confío en ese empleado. ¿Qué te parece si instalamos cámaras de vigilancia?
Todavía no confío en Tom.