Translation of "ежедневно" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "ежедневно" in a sentence and their turkish translations:

Взвешивайся ежедневно.

Her gün tartıl.

Люди ежедневно лгут.

İnsanlar her gün yalan söylerler.

Мы купаемся ежедневно.

Biz her gün suya gireriz.

Он бреется ежедневно.

O günlük olarak tıraş olur.

- Важно, чтобы ты ежедневно практиковался.
- Важно, чтобы вы ежедневно практиковались.

- Her gün uygulaman önemlidir.
- Her gün pratik yapman önemli.

так что зимует ежедневно

yani günlük kış uykusuna yatıyor

Состояние пациентов меняется ежедневно.

Hastaların durumu her gün değişir.

Я бреюсь почти ежедневно.

Hemen hemen her gün tıraş olurum.

Я буду заниматься ежедневно.

Her gün egzersiz yapacağım.

Крайне важно заниматься ежедневно.

Günlük olarak egzersiz yapmak son derece önemlidir.

Новые слова возникают ежедневно.

- Her gün yeni sözcükler doğar.
- Her gün yeni sözcükler meydana gelir.

Меняйте нижнее бельё ежедневно.

Günlük olarak iç çamaşırı değiştirin.

Дорожные аварии происходят ежедневно.

Trafik kazaları her gün olur.

Мы ежедневно читаем о стрельбе,

Her gün, silahlı saldırılar,

Цена на золото ежедневно колеблется.

Altın fiyatı günlük olarak dalgalanır.

Я ежедневно пишу в дневник.

Her gün günlüğümü yazarım.

Я почти ежедневно учу эсперанто.

Neredeyse her gün Esperanto öğreniyorum.

Мой отец ежедневно ведёт дневник.

Babam her gün günlüğünde yazar.

Мы должны это делать ежедневно?

Bunu her gün yapmak zorunda mıyız?

Сколько бананов потребляют ежедневно в США?

Amerika Birleşik Devletleri'nde ve dünyanın her yerinde

ежедневно в течение последних 25 лет.

gibi bir manşet atabilirlerdi.

Моя сестра ежедневно играет на пианино.

- Kız kardeşim her gün piyano çalar.
- Kız kardeşim her gün piyano çalıyor.

Я мою свой автомобиль почти ежедневно.

Neredeyse her gün arabamı yıkarım.

Я завтракаю ежедневно в семь часов.

Her sabah 7'de kahvaltı yaparım.

Мой папа ежедневно ходит на прогулку.

Babam her gün yürüyüş yapar.

Этот вопрос встаёт перед нами ежедневно.

Bu problem her gün ortaya çıkar.

Я ежедневно пробегаю по десять километров.

Günde on kilometre koşarım.

Занятия начинаются ежедневно в девять часов.

Dersler her gün saat dokuzda başlar.

Большинство мужчин здесь ежедневно носит галстук.

Buradaki çoğu erkek her gün kravat takar.

- Некоторые врачи рекомендуют своим пациентам ежедневно принимать аспирин.
- Некоторые доктора советуют своим пациентам ежедневно принимать аспирин.

Bazı doktorlar hastalarına günde bir aspirin almalarını tavsiye ederler.

Она происходит ежедневно на всём земном шаре,

Dünyanın her bir yanında her gün yaşanıyor,

ежедневно отвечаете на него с помощью действий.

onu her gün hareketlerinle cevaplıyorsun.

Он настроился писать в свой дневник ежедневно.

O, her gün günlüğünü yazmaya karar verdi.

Она ежедневно практикуется в игре на скрипке.

Her gün keman çalma çalışması yapar.

- Музей работает каждый день?
- Музей открыт ежедневно?

Müze her gün açık mı?

- Он ежедневно бегает?
- Он бегает каждый день?

Her gün o koşar mı?

- Том ежедневно бегает?
- Том бегает каждый день?

- Tom her gün koşar mı?
- Tom her gün koşuyor mu?

- Она ежедневно бегает?
- Она бегает каждый день?

Her gün koşar mı?

- Мэри ежедневно бегает?
- Мэри бегает каждый день?

- Mary her gün koşar mı?
- Mary her gün koşuyor mu?

- Вы бегаете каждый день?
- Вы ежедневно бегаете?

- Her gün koşar mısınız?
- Her gün koşuyor musunuz?

- Они ежедневно бегают?
- Они бегают каждый день?

Her gün onlar koşar mı?

- Ты бегаешь ежедневно?
- Вы бегаете каждый день?

Her gün koşmaya gider misin?

- Он бреется ежедневно.
- Он бреется каждый день.

O her gün kendini tıraş eder.

Прогресс отслеживается ежедневно и сохраняется в базе данных.

Gelişme günlük olarak takip edilir ve bir veritabanında saklanır.

В Австралии ежедневно добывается более миллиона тонн угля.

Avustralya'da her gün bir milyon tonun üzerinde kömür çıkarılıyor.

Открыто весь год с десяти до шести ежедневно.

Yıl boyunca sabah ondan akşam altıya kadar açıktır.

Я почувствовал облечение, потому что ежедневно следить за ней…

Çünkü her gün gidip onu takip etmeye çalışmanın yoruculuğu,

- Дорожные аварии происходят ежедневно.
- Дорожные аварии происходят каждый день.

Trafik kazaları her gün olur.

Говорят, что Firefox скачивают больше восьми миллионов раз ежедневно.

Firefox'un bir gün içinde 8 milyon kez indirilmiş olduğunu söylüyorlar.

- Хорошие люди умирают ежедневно.
- Хорошие люди умирают каждый день.

İyi insanlar her gün ölür.

- Я решил бегать каждый день.
- Я решил бегать ежедневно.

Her sabah koşmaya karar verdim.

ежедневно по всему миру люди собираются на мероприятиях TEDx,

her gün, insanlar TEDx etkinlikleriyle dünyanın her tarafında bir araya geliyor,

- Я изучаю китайский каждый день.
- Я ежедневно учу китайский.

Ben her gün Çince çalışırım.

будут ежедневно проходить там, то они будут помнить о прошлом.

uzlaşmazlığı hatırlayacaklar

Эмирейтс ежедневно осуществляет пять вылетов из Нью Йорка в Дубай.

Emirliklerin New York'tan Dubai'ye günlük beş uçuşu vardır.

- Это происходит каждый день.
- Это происходит ежедневно.
- Это повседневное явление.

Bu bir günlük olay.

и являетесь одним из семи миллиардов человек, которым пища нужна ежедневно,

ve her gün yemek yiyen yedi milyar insandan biriyseniz

- Я пользуюсь Гуглом почти каждый день.
- Я использую Google почти ежедневно.

Neredeyse her gün Google kullanırım.

- Я меняю нижнее бельё каждый день.
- Я меняю нижнее бельё ежедневно.

Her gün iç çamaşırımı değiştiririm.

- Каждый день я гуляю в лесу.
- Я гуляю по лесу ежедневно.

Her gün ormanda yürürüm.

- Я помогаю Тому почти ежедневно.
- Я помогаю Тому почти каждый день.

Neredeyse her gün Tom'a yardım ederim.

- Ты бегаешь ежедневно?
- Вы бегаете каждый день?
- Ты бегаешь каждый день?

- Her gün çalışır mısın?
- Her gün koşar mısın?

- Ей платят не ежемесячно, а ежедневно.
- Ей платят не помесячно, а подневно.

- Ona aylık değil, günlük ödeme yapılıyor.
- Onun maaşı aylık değil, günlük.

- Мы используем много воды каждый день.
- Мы ежедневно потребляем большое количество воды.

Biz her gün çok su kullanırız.

- Кен звонит мне ежедневно.
- Кен звонит мне каждый день.
- Кен каждый день мне звонит.

Ken her gün beni arar.

Взрослый человек ежедневно через пот, мочу и дыхание теряет приблизительно два с половиной литра воды.

Yetişkin bir insan her gün terleme, idrar ve soluk yoluyla yaklaşık 2,5 litre su kaybeder.

- Я работаю с девяти до семнадцати каждый день.
- Я работаю ежедневно с девяти до пяти.

Her gün dokuzdan beşe kadar çalışırım.

- Я учу английский язык каждый день.
- Я занимаюсь английским каждый день.
- Я изучаю английский язык ежедневно.

Her gün İngilizce çalışırım.

- Я езжу в Токио каждый день.
- Я ежедневно езжу в Токио.
- Я каждый день езжу в Токио.

Her gün Tokyo'ya giderim.

У меня это происходит ежедневно, когда я заставляю себя идти на пробежку и просто отпускаю свои мысли.

Ben her gün koşuya çıkıp düşüncelerimi serbest bıraktığımda oluyor.

- Я пользуюсь этим ежедневно.
- Я пользуюсь им каждый день.
- Я пользуюсь ей каждый день.
- Я этим пользуюсь каждый день.

- Ben onu her gün kullanırım.
- Her gün onu kullanıyorum.
- Onu her gün kullanırım.
- Her gün kullanırım.
- Her gün kullanıyorum.

- Раньше он питался в ресторанах каждый день, но теперь не может себе этого позволить.
- Раньше он ел в ресторане каждый день, но теперь не может себе этого позволить.
- Раньше он ежедневно ел в ресторане, но теперь не может себе этого позволить.

O her gün, dışarıda yemek yerdi, ancak şimdi buna gücü yetmiyor.