Translation of "заниматься" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "заниматься" in a sentence and their dutch translations:

- Я должен заниматься.
- Мне надо заниматься.

- Ik moet studeren.
- Ik moet leren.

- Ты любишь заниматься серфингом?
- Тебе нравится заниматься серфингом?

Surf je graag?

Перестань заниматься ерундой.

Hou op met rotzooien.

Я буду заниматься.

Ik zal studeren.

- Мне неохота этим заниматься.
- Мне не хочется этим заниматься.

Ik heb er geen zin in.

- Вам надо больше заниматься грамматикой.
- Тебе надо больше заниматься грамматикой.

Je moet meer grammatica leren.

Крайне важно заниматься ежедневно.

Het is erg belangrijk om dagelijks te sporten.

Студенты должны больше заниматься.

De leerlingen moeten meer studeren.

- Мне неохота сегодня заниматься английским.
- Мне не хочется сегодня заниматься английским.

Ik heb geen zin om vandaag Engels te studeren.

- Мне надо учиться.
- Мне нужно заниматься.
- Мне нужно учиться.
- Мне надо заниматься.

Ik moet studeren.

- Мне неохота заниматься.
- Мне не хочется заниматься.
- У меня нет желания учиться.
- У меня нет настроения заниматься.
- У меня нет настроения учиться.
- У меня нет желания заниматься.

Ik heb geen zin om te studeren.

И ему пришлось прекратить заниматься.

Zoveel dat hij ermee gestopt is.

Я не хочу этим заниматься.

Ik wil dat niet doen.

Тебе не нужно заниматься сегодня.

Je hoeft vandaag niet te studeren.

Отныне ты должен заниматься прилежнее.

Je zult vanaf nu harder moeten studeren.

Он слишком устал, чтобы заниматься.

Hij was te moe om te studeren.

- Мне надо учиться.
- Я должен учиться.
- Мне нужно заниматься.
- Мне нужно учиться.
- Я должен заниматься.
- Мне надо заниматься.
- Я должна учиться.

Ik moet leren.

- Чем ты любишь заниматься в своё свободное время?
- Чем ты любишь заниматься в свободное время?
- Чем вы любите заниматься в свободное время?

- Wat doet u graag in uw vrije tijd?
- Wat doe je graag in je vrije tijd?

- Я так устал, что не могу заниматься.
- Я так устала, что не могу заниматься.

Ik ben zo moe, dat ik niet kan studeren.

- Мне не хочется это делать.
- Мне неохота этим заниматься.
- Мне не хочется этим заниматься.

Ik heb er geen zin in.

- Я слишком устал, чтобы сейчас этим заниматься.
- Я слишком устала, чтобы сейчас этим заниматься.

- Ik ben te moe om dat nu te doen.
- Ik ben te moe om daar nu mee bezig te zijn.

Я никогда не хотела заниматься политикой.

Ik heb dit nooit willen doen.

- Я буду учиться.
- Я собираюсь заниматься.

Ik ga studeren.

Чем ты хочешь заниматься в будущем?

Wat zou je in de toekomst willen doen?

- Надо много учиться.
- Надо много заниматься.

Je moet veel studeren.

Перестань смотреть телевизор и начни заниматься!

Stop met tv kijken en ga studeren!

Не думаю, что буду этим заниматься.

Ik denk niet dat ik dat ga doen.

Завтра я буду заниматься в библиотеке.

- Morgen ga ik in de bibliotheek studeren.
- Morgen ga ik studeren in de bibliotheek.

Если не будешь заниматься, ты провалишь экзамен.

- Als je niet studeert, zal je het examen niet halen.
- Als je niet studeert, zal je zakken voor het examen.

Сегодня я лучше буду заниматься, чем играть.

Ik zou vandaag liever willen studeren dan spelen.

Я точно больше не хочу этим заниматься.

Dat wil ik zeker niet doen.

Я слишком устала, чтобы сейчас этим заниматься.

- Ik ben te moe om dat nu te doen.
- Ik ben te moe om daar nu mee bezig te zijn.

- Я буду учить английский сегодня днём.
- Сегодня днём я собираюсь заниматься английским.
- После обеда я буду заниматься английским.

Ik ga vanmiddag Engels oefenen.

- Что ты собираешься сегодня делать?
- Что вы собираетесь сегодня делать?
- Чем будешь сегодня заниматься?
- Чем будете сегодня заниматься?

Wat ga je vandaag doen?

Ей пришлось старательно заниматься, чтобы нагнать её одноклассников.

Ze moest hard studeren om haar klasgenoten bij te halen.

- Мне это сейчас делать?
- Мне сейчас этим заниматься?

- Moet ik dat nu doen?
- Moet ik dat nu meteen doen?

- Мне надо учиться.
- Я должен учиться.
- Я должен заниматься.

Ik moet studeren.

Я не хочу заниматься сегодня. Пошли на футбольный матч.

Ik heb vandaag geen zin om te studeren. Laten we naar een voetbalwedstrijd gaan.

- Женщины тоже хотят секса.
- Женщины тоже хотят заниматься сексом.

- Vrouwen willen ook neuken.
- Vrouwen willen ook seks hebben.

- Я не хотел этого делать.
- Я не хотел этим заниматься.

- Ik wilde dat niet doen.
- Dat heb ik niet willen doen.

Поговорим о том, чем мы будем заниматься в этом семестре.

Laten we het nu eens hebben over wat we in het nieuwe semester zullen doen.

Сегодня очень жарко, и мне как-то не хочется заниматься.

Het is ontzettend heet vandaag en ik heb niet echt zin om te leren.

- Мне надо было лучше учиться.
- Мне надо было больше заниматься.

Ik had meer moeten studeren.

- Я не хочу учить немецкий.
- Я не хочу заниматься немецким.

Ik wil geen Duits leren.

- Я не хочу делать это.
- Мне не хочется это делать.
- Мне неохота этим заниматься.
- Мне не хочется этим заниматься.
- У меня нет настроения для этого.

Ik heb er geen zin in.

- Завтра я пойду позанимаюсь в библиотеке.
- Завтра я буду заниматься в библиотеке.

Morgen ga ik studeren in de bibliotheek.

Настоящие мужчины ходят в спортзал, чтобы качать железо, а не заниматься аэробикой.

Echte mannen gaan naar de sportschool om gewicht te heffen, niet om aerobics te doen.

- Тома попросили не делать этого здесь.
- Тома попросили не заниматься этим здесь.

Tom werd verzocht dat niet hier te doen.

- Я больше ничего не хочу делать.
- Я больше ничем не хочу заниматься.

Er is niets anders wat ik wil doen.

- Что вам нравится делать в свободное время?
- Чем вам нравится заниматься в свободное время?

Wat doet u graag in uw vrije tijd?

- Нам надо бы делать это чаще.
- Нам следует делать это чаще.
- Нам надо чаще это делать.
- Нам стоит чаще это делать.
- Нам стоит чаще этим заниматься.
- Нам надо чаще этим заниматься.

We zouden dat meer moeten doen.

- Я не хочу учить немецкий.
- Я не хочу заниматься немецким.
- Я не хочу изучать немецкий.

Ik wil geen Duits leren.

- Он не любит это делать.
- Он не любит этим заниматься.
- Он не любит это занятие.

Hij doet dat niet graag.

- Кто позаботится о детях?
- Кто будет заниматься детьми?
- Кто займётся детьми?
- Кто будет заботиться о детях?

Wie zal er voor de kinderen zorgen?

Татоэба учит нас быть скромнее. Мы все полагаем, что владеем языком, пока не начнём глубже им заниматься.

Tatoeba is een goede les in nederigheid. We denken allen dat we een taal goed kennen, tot wanneer we er een beetje dieper op ingaan.

- Что ты будешь делать в эти выходные?
- Чем займёшься в выходные?
- Что будете делать в эти выходные?
- Чем будешь заниматься в выходные?
- Чем будете заниматься в выходные?
- Чем займётесь в выходные?
- Что будешь делать в эти выходные?

Wat ga je van het weekend doen?

Математика есть часть науки, которой можно было бы продолжать заниматься, проснувшись утром и поняв, что вселенной больше нет.

Wiskunde is het deel van de wetenschap waarmee je je nog steeds zou kunnen bezighouden als je 's morgens wakker zou worden en zou merken dat het heelal er niet meer is.

- Что ты любишь делать в свободное время?
- Что тебе нравится делать в свободное время?
- Чем тебе нравится заниматься в свободное время?

Wat doe jij graag in je vrije tijd?

Со следующей недели начинаются полусеместровые экзамены. Зубрить в последнюю ночь тебе не поможет, там будет много сложных вопросов. Тебе нужно начать заниматься сегодня.

Vanaf volgende week hebben we tussentijdse examens. Denk eraan dat voor de vragen die je dan krijgt een enkel nachtje blokken onvoldoende is. Je moet echt nu beginnen!

- Я думаю, Тому нравится это занятие.
- Я думаю, Том любит это занятие.
- Я думаю, Тому нравится это делать.
- Я думаю, Тому нравится этим заниматься.

Ik denk dat Tom het leuk vindt om dat te doen.