Translation of "добавил" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "добавил" in a sentence and their turkish translations:

Я добавил воды.

Su ekledim.

Я добавил новые предложения.

Yeni cümleler ekledim.

Я добавил новые примеры.

Yeni örnekler ekledim.

Я добавил много переводов.

Ben bir sürü çeviri ekledim.

- Он добавил в кофе немного сахара.
- Он добавил немного сахара в кофе.

Kahveye biraz şeker kattı.

- Я добавил немного молока себе в кофе.
- Я добавил молоко в кофе.

Kahveme biraz süt koydum.

Я добавил ещё одно предложение.

Henüz bir cümle daha ekledim.

- Он добавил машине скорости и догнал меня.
- Он добавил машине скорости и обогнал меня.

Arabasını hızlandırdı ve beni geçti.

Он добавил это в Google Map.

Bunu Google Harita'ya ekledi.

"Я вернусь через минуту", - добавил он.

"Bir dakika içinde döneceğim,"diye ekledi.

Я добавил этот сайт в закладки.

Ben bu web sayfasını yer imi olarak ekledim.

Я добавил этот сайт в избранное.

Ben bu web sitesini favorilerime ekledim.

- Том добавил воды.
- Том долил воды.

Tom su ekledi.

Это первое предложение, которое я добавил.

O eklediğim ilk cümle.

Том добавил себе в кофе сахара.

Tom kahvesine şeker ilave etti.

Спасибо, что добавил меня в друзья.

Beni arkadaş listene eklediğin için teşekkürler.

Я добавил «Татоэбу» в список избранных страниц.

Tatoeba'yı favorilerime ekledim.

Он добавил, что не верит в это.

O, ona inanmadığını ekledi.

Фома добавил несколько заключительных штрихов к картине.

Tom tabloya birkaç son rötuşları ekledi.

Фома добавил немного необычных специй в рагу.

Tom, güvece bazı ilginç baharatlar ekledi.

- Правда, что ты добавил миллион примеров в Татоэбу?
- А правда, что ты добавил на Татоэбу миллион примеров?

Tatoeba'ya bir milyon örnek eklediğin doğru mu?

Он добавил в чай немного сахара и молока.

- O, çayına biraz şeker ve süt kattı.
- O çayına biraz şeker ve süt ekledi.

Он по ошибке добавил в свой кофе соль.

- Yanlışlıkla kahve fincanına tuz koydu.
- Kahve fincanına kazara tuz attı.

Спасибо, что добавил меня в свой список контактов.

Kontaktlarınıza beni eklediğiniz için teşekkürler.

- Я положил немного сливок себе в кофе.
- Я добавил себе в кофе сливок.
- Я добавил себе в кофе немного сливок.

Benim kahveme biraz krema koydum.

- Я добавил воды.
- Я добавила воды.
- Я долил воды.

Su ekledim.

- Что бы ты ещё добавил?
- Что бы вы ещё добавили?

Başka ekleyeceğin ne?

Том добавил свое имя в список желающих прийти на танцы.

Tom adını dansa katılmak isteyenlerin listesine ekledi.

Он сказал, что был голоден, а затем добавил, что ему также хотелось пить.

O aç olduğunu söyledi ve sonra ayrıca susuz olduğunu da ekledi.

- Ты насыпал слишком много сахара.
- Вы добавили слишком много сахара.
- Ты добавил слишком много сахара.
- Ты добавила слишком много сахара.

Çok fazla şeker koydun.