Translation of "молоко" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "молоко" in a sentence and their turkish translations:

- Молоко прокисло.
- Молоко скисло.

- Süt ekşidi.
- Süt ekşimiş.

- Есть молоко?
- Молоко есть?

- Sütün var mı?
- Süt var mı?

- Молоко ещё не пропало?
- Молоко годное?
- Молоко не пропало?
- Молоко не испортилось?
- Молоко хорошее?

Süt iyi mi?

- Я пил молоко.
- Я пила молоко.

Süt içiyordum.

- Том пролил молоко.
- Том разлил молоко.

Tom sütü döktü.

- Вот твоё молоко.
- Вот ваше молоко.

İşte sütün.

- Ненавижу молоко.
- Терпеть не могу молоко.

Sütten nefret ederim.

- Том нагрел молоко.
- Том подогрел молоко.

Tom sütü ısıttı.

Молоко убежало.

Süt taştı.

Вот молоко.

İşte süt.

Молоко кислое.

Süt ekşi.

Молоко питательно.

Süt besleyicidir.

Где молоко?

Süt nerede?

Пей молоко!

Süt iç!

Это молоко.

- Bu süttür.
- Süt bu.

Это молоко?

- Süt mü bu?
- Bu süt mü?

Молоко прокисло.

Süt ekşimiş.

- Тебе нравится шоколадное молоко?
- Ты любишь шоколадное молоко?
- Вы любите шоколадное молоко?

Çikolatalı süt sever misin?

- Он дал молоко кошке.
- Он дал молоко коту.
- Он дал кошке молоко.

Kediye biraz süt verdi.

- Том не любит молоко.
- Тому не нравится молоко.

Tom süt sevmez.

- Мы не можем пить молоко.
- Нам нельзя молоко.

Biz süt içemeyiz.

- У меня кончилось молоко.
- У меня пропало молоко.

Sütüm bitti.

- У нас закончилось молоко.
- У нас молоко закончилось.

- Sütümüz bitmiş.
- Sütümüz kalmadı.

- Я не пил молоко.
- Я не пила молоко.

Sütü içmedim.

- Молоко хранится двое суток.
- Молоко хранится два дня.

Süt iki gün boyunca taze kalır.

- Я не люблю молоко.
- Мне не нравится молоко.

Ben sütten hoşlanmam.

- Я не пью молоко.
- Я молоко не пью.

Ben süt içmem.

Молоко легко прокисает.

Süt kolayca ekşir.

Кошка пьёт молоко.

Kedi süt içer.

Допивай своё молоко.

Sütünün hepsini bitir.

Мне обезжиренное молоко.

Benim için az yağlı süt.

Я пью молоко.

Süt içiyorum.

Молоко - популярный напиток.

Süt popüler bir içecektir.

Малыш любит молоко.

Bebek süt seviyor.

Допей своё молоко.

Sütünü içmeyi bitir.

Молоко быстро портится?

Süt çabuk bozulur mu?

Коровы дают молоко.

İnekler süt verirler.

Молоко дают коровы.

Süt ineklerden gelir.

Пей своё молоко.

Sütünü iç.

Она пила молоко.

Süt içti.

Она вскипятила молоко.

O, sütü ısıttı.

Молоко ещё осталось?

Hiç süt kaldı mı?

Том пил молоко.

Tom süt içti.

Я пил молоко.

Süt içtim.

Том пьёт молоко.

Tom süt içiyor.

Она пьёт молоко.

Süt içer.

Я люблю молоко.

Sütü severim.

Спасибо за молоко.

Süt için teşekkürler.

Мелани пьёт молоко.

Melanie süt içiyor.

Том забыл молоко.

Tom sütü unuttu.

Пей своё молоко!

Sütünü iç!

Это прокисшее молоко.

Bu sütün tadı ekşi.

Прокисшее молоко кислое.

Kötü sütün tadı ekşidir.

Молоко - хороший напиток.

Süt iyi bir besindir.

Она пьёт молоко?

Süt içti mi?

Он пил молоко.

Süt içti.

Молоко в холодильнике.

Süt buzdolabında.

Я пролил молоко.

Ben sütü döktüm.

Дай мне молоко.

- Sütü bana ver.
- Sütü bana verin.
- Sütü bana veriniz.

Молоко питательнее вина.

Süt şaraptan daha besleyicidir.

- Ты пьёшь молоко, не так ли?
- Вы пьёте молоко, не так ли?
- Ты же пьёшь молоко?
- Вы же пьёте молоко?

Süt içersin, değil mi?

- Молоко замерзло и стало твёрдым.
- Молоко замёрзло и затвердело.

Süt dondu ve katılaştı.

- Коровье молоко вкуснее соевого.
- Коровье молоко вкуснее, чем соевое.

- İnek sütü soya sütünden daha lezzetlidir.
- İnek sütü, soya sütünden daha lezzetli.
- İnek sütünün tadı soya sütünden daha güzel.

- Это молоко ещё не испортилось?
- Это молоко ещё нормальное?

- Bu süt hâlâ iyi mi?
- Bu süt hâlâ bozulmamış mı?

- Я люблю хлеб и молоко.
- Я люблю молоко и хлеб.

Süt ve ekmeği severim.

- Девочка покупает в супермаркете молоко.
- Девушка покупает в супермаркете молоко.

Kız süpermarkette süt alıyor.

- Я убрал молоко в холодильник.
- Я поставил молоко в холодильник.

Sütü buzdolabına koydum.

- Когда ты купил это молоко?
- Когда вы купили это молоко?

Bu sütü ne zaman aldınız?

- Коровы дают нам вкусное молоко.
- Коровы дают нам хорошее молоко.

İnekler bize iyi süt verirler.

- Тебе нужны молоко и сахар?
- Вам нужны молоко и сахар?

Süt ve şekere ihtiyacın var mı?

Молоко делает нас сильными.

Süt bizi güçlendirir.

Молоко было разбавлено водой.

Süt, su ile karıştırılmış.

Смешай молоко с яйцами.

Süt ve yumurtayı birlikte karıştır.

Всё молоко было пролито.

Sütün hepsi döküldü.

Молоко питательно для детей.

Süt bir bebeği besler.

Молоко на вкус прокисло.

Sütün tadı ekşi.

Моя мать попробовала молоко.

- Annem sütü tattı.
- Annem sütün tadına baktı.

Она всегда покупает молоко.

O her zaman süt alır.

В холодильнике есть молоко.

Buzdolabında süt var.

Мэри очень любит молоко.

- Mary sütü çok seviyor.
- Mary sütü çok sever.

Она не выпила молоко.

O, sütü içmedi.

Можешь передать мне молоко?

Bana sütü uzatır mısın?

Кошка лакает своё молоко.

Kedi, sütünü yalayarak içer.

Да, молоко очень хорошее.

Evet, süt çok iyi.

Молоко - пища для младенцев.

Süt bebekler için bir besindir.

Коровы дают нам молоко.

İnekler bize süt verir.

У нас закончилось молоко.

Sütümüz bitti.

Кот пьёт твоё молоко.

Kedi sütünüzü içiyor.