Translation of "дешёвый" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "дешёвый" in a sentence and their turkish translations:

Этот фотоаппарат дешёвый.

Bu kamera ucuz.

Это дешёвый магазин.

O ucuz bir mağaza.

Бензин сейчас дешёвый.

Benzin şimdi ucuz.

Это дешёвый ресторан.

O ucuz bir restoran.

Самый дешёвый — самый лучший.

En ucuzu en iyisidir.

Этот браслет очень дешёвый.

Bu bilezik çok ucuz.

Этот пластмассовый стул - дешёвый.

Bu plastik sandalye ucuz.

Бензин уже не дешёвый.

Benzin artık ucuz değil.

Этот телефон довольно дешёвый.

Bu telefon oldukça ucuz.

Это просто дешёвый рекламный трюк.

O sadece ucuz bir reklam kampanyası.

Это самый дешёвый из двух.

Bu ikisinden daha ucuz olanıdır.

Этот пластиковый стул очень дешёвый.

Bu plastik sandalye çok ucuz.

Мы купили самый дешёвый чай.

Biz en ucuz çayı aldık.

Это самый дешёвый магазинчик в городе.

Bu, şehirde en ucuz mağazadır.

Это самый дешёвый магазин в городе.

Bu, şehirdeki en ucuz dükkan.

- Картошка очень дешевая.
- Картофель очень дешёвый.

Patates çok ucuzdur.

Это самый дешёвый овощной магазин в городе.

Şehirdeki en ucuz manav bu.

- Это дёшево?
- Он дешёвый?
- Она дешёвая?
- Оно дешёвое?

Bu ucuz mu?

- Том купил очень дешёвый фотоаппарат.
- Том купил очень дешёвую фотокамеру.

Tom çok ucuz bir kamera satın aldı.

- Это недёшево.
- Он не дешёвый.
- Она не дешёвая.
- Оно не дешёвое.

Ucuz değil.

- Какой из этих самый дешёвый?
- Какая из этих самая дешёвая?
- Какое из этих самое дешёвое?

Bunların en ucuzu hangisi?

- Том купил в магазине самую дешёвую.
- Том купил в магазине самый дешёвый.
- Там купил в магазине самое дешёвое.

Tom mağazadaki en ucuzu olanını satın aldı.

- Он дешёвый, но качество не очень хорошее.
- Она дешёвая, но качество не очень хорошее.
- Она дешёвое, но качество не очень хорошее.
- Это дёшево, но качество не очень хорошее.
- Он дешёвый, но качество не очень-то.
- Это дёшево, но качество не особенное.

Bu ucuz ama kalitesi o kadar iyi değil.