Translation of "гляди" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "гляди" in a sentence and their turkish translations:

Гляди! Снег идёт.

Bak! Kar yağıyor.

Гляди! Два пацана дерутся.

Bak! İki çocuk kavga ediyor.

"Гляди, какой большой!" — "О боже!"

"Onun ne kadar büyük olduğuna bak!" "Aman Tanrım!"

Гляди, а вот и твой поезд.

Bak, tren buraya geliyor.

- Гляди! Поезд прибыл!
- Смотри! Поезд пришёл!

Bak! Tren geldi!

- Смотри! Звезда падает!
- Гляди! Падающая звезда!

- Bak! Bir kayan yıldız!
- Bak! Bir yıldız kayması!

- Смотри, змея!
- Гляди, змея!
- Смотрите, змея!

Bak, bir yılan!

- Рот на замке держи, а гляди в оба.
- Держи рот на замке и гляди в оба.

Ağzını kapalı, gözlerini ise açık tut.

- Посмотри, это Полярная звезда.
- Гляди, это Полярная звезда.

Bak, o, Kuzey Yıldızı.

- О, здесь бабочка!
- О, гляди, бабочка!
- Ой, тут бабочка!

Ah, bir kelebek var!

- Гляди, да мы теряем время.
- Послушай, мы теряем время.

Bak, boşa zaman harcıyoruz.

- Посмотрите, что мы нашли.
- Посмотри, что мы нашли.
- Гляди, что мы нашли.
- Гляди-ка, что мы нашли.
- Смотри, что мы нашли.
- Смотрите, что мы нашли.

Ne bulduğumuza bak!

- Гляди, что Мэри делает.
- Смотри, что Мэри делает.
- Смотрите, что Мэри делает.

Mary'nin yaptığına bak.

- Эй, гляди, что я нашёл.
- Эй, смотри, что я нашёл.
- Эй, смотрите, что я нашёл.

Hey, bak ne buldum.