Translation of "звезда" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "звезда" in a sentence and their turkish translations:

- Ты звезда.
- Вы звезда.

Sen bir yıldızsın.

- Смотри, звезда падает!
- Смотрите, звезда падает!
- Смотри, падающая звезда!
- Смотрите, падающая звезда!

- Bak, yıldız kayıyor!
- Bak, bir yıldız kayması!
- Bak, kayan bir yıldız!

- Солнце - звезда.
- Солнце - это звезда.

Güneş bir yıldızdır.

- Смотри! Звезда падает!
- Гляди! Падающая звезда!

- Bak! Bir kayan yıldız!
- Bak! Bir yıldız kayması!

- Смотри! Звезда падает.
- Смотрите! Звезда падает.

Bak! Orada göktaşı gidiyor.

Мэри — звезда.

Mary bir star oyuncu.

- Ой, смотри, падающая звезда!
- Ой, смотри, звезда падает!
- Ой, смотрите, звезда падает!
- Ой, смотрите, падающая звезда!

Aa, bak, bir göktaşı!

- Солнце - самая яркая звезда.
- Солнце - наиярчайшая звезда.

Güneş en parlak yıldızdır.

- Посмотри, это Полярная звезда.
- Гляди, это Полярная звезда.

Bak, o, Kuzey Yıldızı.

Его звезда угасает.

Onun yıldızı sönüyor.

Он голливудская звезда.

O bir Hollywood yıldızı.

- Джеки Чан — звезда гонконгского кино.
- Джеки Чан — звезда гонконгского кинематографа.

Jackie Chan, Hong Kong sinemasının bir yıldızıdır.

Мэри — знаменитая поп-звезда.

Mary tanınmış bir pop yıldızıdır.

Том - звезда этого шоу.

Tom gösterinin yıldızı.

Третья звезда принадлежала королю.

Üçüncü yıldız krala aittir.

Том — звезда рок-н-ролла.

Tom bir rock and roll yıldızı.

Том теперь звезда реалити-шоу.

Tom şu an reality show yıldızı.

Земля — планета, а не звезда.

Dünya bir yıldız değil, bir gezegendir.

Земля — это планета, а не звезда.

Dünya durağan bir yıldız değil, bir gezegendir.

В час нашей встречи сияет звезда.

Bizim toplantı saatinde bir yıldız parlar.

Если он журналист, то я звезда.

O bir gazeteci ise ben bir yıldızım.

Том ведёт себя как рок-звезда.

Tom bir rock yıldızı gibi davranıyor.

Это такая же звезда, как и миллионы других.

Diğer milyonlarca yıldızdan sadece bir tanesi.

одна звезда, которая проходит за пределами этого облака

bu oort bulutunun dışından geçen bir tane yıldız

Он ведёт себя так, будто он рок-звезда.

O bir rock yıldızı gibi hareket ediyor.

Морская звезда. Одна из самых ненасытных особей среди присутствующих.

Bir denizyıldızı. Bu akşamın en açgözlü ziyaretçilerinden.

Звезда такая яркая, что её можно видеть невооружённым глазом.

Yıldız o kadar parlak ki o, çıplak gözle görülebilir.

Вы знали, что самая близкая к Земле звезда это Солнце?

Dünya'ya en yakın yıldızın güneş olduğunu biliyor muydunuz?

- В чем разница между звездой и планетой?
- Чем отличается звезда от планеты?
- Какая разница между звездой и планетой?
- Чем звезда отличается от планеты?

Bir yıldız ve bir gezegen arasındaki fark nedir?

Том не знает, что такое звезда и что такое небесное тело.

Tom, bir yıldızın ne olduğunu ve bir gök cisminin ne olduğunu bilmiyor.

Звезда, которая в 1,5-4 раза больше, чем наше Солнце, станет нейтронной звездой. Звёзды, которые еще больше, станут чёрными дырами.

Güneş'imizden 1,5 ila 4 misli daha büyük bir yıldız nötron yıldızı olacaktır. Ondan daha büyük olan yıldızlar kara delik haline geleceklerdir.

- Том не знает разницы между звездой и планетой.
- Том не знает, чем звезда отличается от планеты.
- Том не знает, какая разница между звездой и планетой.

Tom yıldızla gezegen arasındaki farkı bilmiyor.