Translation of "Смотри" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Смотри" in a sentence and their turkish translations:

Смотри смотри!

bak bak bak!

- Смотри, смотри!
- Смотрите, смотрите!

Bak, bak!

Смотри!

Baksanıza!

- Смотри, белка!
- Смотрите, белка!
- Смотри, белка.

Bak, bir sincap!

Смотри ниже.

Aşağıya bakın.

Смотри выше.

Yukarıya bakın.

- Смотри!
- Посмотри!

Seyret!

Смотри, горностай!

Bak, bir gelincik!

Смотри, агава!

Sabır otuna bak!

Не смотри на Тома. Смотри на меня.

Tom'a bakma. Bana bak.

- Смотри не подхвати простуду.
- Смотри не простудись.

Üşütmemek için dikkatli ol.

- Смотри, что я сделал.
- Смотри, что я сделала.

Yaptığıma bak.

- Смотри-ка, это Том.
- Эй, смотри, это Том.

Hey bak, bu Tom.

- Смотри под ноги, Том.
- Смотри, куда идёшь, Том.

Adımına dikkat et, Tom.

Смотри, впереди просвет.

Bakın, ileride büyük bir açıklık var.

"Смотри", - сказала она.

"Bak." dedi.

Смотри не упади.

Düşmemek için dikkatli olun.

Смотри, снег идёт!

Aa! Kar yağıyor!

Смотри, он идёт.

Bak, o geliyor.

Не смотри туда.

Oraya bakma.

Смотри! Самолёт взлетает.

Bak! Uçak kalkıyor.

- Смотри!
- Посмотри!
- Смотрите!

Bak!

Смотри не поранься.

Kendini incitmeyeceğinden emin ol.

Смотри на девушек.

Kızlara bak.

Смотри, там кролик!

Bakın, bir tavşan var!

Смотри под ноги.

Nereye adım attığına bak.

- Том, смотри! Белка вернулась!
- Том, смотри! Белка опять пришла!

Tom, bak, sincap geri döndü!

- Не смотри ему в глаза.
- Не смотри ей в глаза.

Göz teması kurma.

- Смотри не подхвати простуду.
- Смотрите не простудитесь.
- Смотри не простудись.

Üşütmemek için kendine dikkat et.

- Смотри! Она идёт!
- Смотрите! Она идёт!
- Смотри! Идёт!
- Смотрите! Идёт!

Bak! O geliyor!

Смотри, куда мы вернулись.

Nereye döndüğümüze bakın.

смотри, я включу камеру?

bak kamerayı açayım mı?

Смотри, я включу микрофон?

bak mikrofonu açayım mı?

Смотри на ту коалу.

Oradaki koalaya bak.

Смотри! Вон идёт грузовик!

Dikkat edin! Gelen bir kamyon var!

Смотри правде в глаза!

Gerçeklerle yüzleş!

Смотри, это реальная история.

Bak, bu gerçek bir hikaye.

Смотри! На кухне кот.

Bakın! Mutfakta bir kedi var.

Не смотри на меня!

Bana bakma!

Смотри не испорти его.

Onu tahrif etmemeye dikkat et.

Просто смотри и учись.

Sadece izle ve öğren.

- Смотрите внимательно!
- Смотри внимательно!

Dikkatle izleyin.

- Не смотрите.
- Не смотри.

Bakma.

Смотри, что я нашёл.

Bak, ne buldum !

Смотри, что я сделал.

- Yaptığıma bak.
- Bak ne yaptım.

- Смотри сюда.
- Смотрите сюда.

Buraya bak.

Смотри не подхвати простуду.

Üşütmemek için dikkatli ol.

Смотри, Том, дождь перестал!

Bak Tom, yağmur kesildi!

Смотри не перевари овощи.

Sebzeleri çok pişirmemek için dikkatli olun.

Смотри! На кухне кошка!

Bak! Mutfakta kedi var.

Больше не смотри футбол.

Artık futbol izleme.

Смотри опять не засни!

Tekrar uyuma!

Чёрт, смотри, куда идёшь!

- Hey! Ayaklarını nereye koyduğuna bak, lütfen!
- Hey! Ayaklarını koyduğun yere bak, lütfen!

Не смотри в камеру.

Kameraya bakma.

Смотри, милый. Так нельзя!

Bak tatlım. Bunu yapamazsın!

Заткнись и смотри фильм.

Kapa çeneni ve filmi izle.

- Смотри, белка.
- Смотрите, белка.

Bak, bir sincap.

Смотри, как прыгает мальчик.

- Çocuğun nasıl zıpladığına bak.
- Bak, oğlan çocuğu nasıl da zıplıyor.

- Посмотрите, что произошло.
- Смотри, что произошло.
- Смотри, что случилось.
- Смотрите, что случилось.

Ne olduğuna bak.

- Смотри, что ты со мной сделал.
- Смотри, что ты со мной сделала.

Bana ne yaptığına bak.

- Смотри, звезда падает!
- Смотрите, звезда падает!
- Смотри, падающая звезда!
- Смотрите, падающая звезда!

- Bak, yıldız kayıyor!
- Bak, bir yıldız kayması!
- Bak, kayan bir yıldız!

- Смотри, что я для Тома сделал.
- Смотри, что я сделал для Тома.

Tom için yaptığıma bak.

- Не смотри наверх.
- Не смотрите наверх.
- Не смотри вверх.
- Не смотрите вверх.

Yukarıya bakma.

Смотри, вон что-то блестит.

Bakın, parlayan şey buydu.

смотри вот это очень важно

bakın burası çok önemli

Смотри, я повторю снова. Сейчас!

Bakın yine tekrarlayacağım. Şimdi!

Смотри! На том дереве птица.

Bak! o ağaçta bir kuş var.

Смотри не урони на ноги.

Ayaklarınıza dikkat edin.

Смотри под ноги. Ступени крутые.

Adımına dikkat et, merdivenler diktir.

Смотри под ноги. Пол скользкий.

Adımına dikkat et. Zemin kaygan.

- Смотри по сторонам.
- Оглядись.
- Оглядитесь.

Etrafına bak.

Не смотри прямо на Тома.

Doğrudan doğruya Tom'a bakma.

Смотри, мам, я умею читать!

Bak anne, okuyabiliyorum!

Не смотри в мою комнату.

Odama bakmayın.

Не смотри на других свысока.

Diğerlerini hor görme.

Не смотри слишком много телевизор.

Çok fazla TV izleme.

Ой, смотри! Там большая змея!

Oh, bak! Orada büyük bir yılan var!

Смотри! Клевер с четырьмя лепестками!

Bak! Dört yapraklı bir yonca!

Мам, смотри, что я нашёл.

Anne, bak ne buldum.

Идиот! Смотри, что ты наделал!

Seni aptal! Yaptığına bak!

Смотри не пей слишком много!

Çok fazla içmemeye dikkat et.

- Не смотри на это.
- Не смотри на неё.
- Не смотри на него.
- Не смотрите на него.
- Не смотрите на неё.

Ona bakma.

- Смотри, что я могу.
- Смотри, что я могу сделать.
- Смотрите, что я могу сделать.
- Смотри, что я умею.
- Смотрите, что я умею.

Ne yapabileceğime bak.

- Не смотри на Тома. Смотри на меня.
- Не смотрите на Тома. Смотрите на меня.

Tom'a bakma. Bana bak.

- Смотри, что я нашла в нашем подвале.
- Смотри, что я нашёл в нашем подвале.

Bodrumumuzda bulduğuma bak.

- Смотри, кто пришёл.
- Смотри, кто здесь.
- Смотрите, кто пришёл.
- Какие люди!
- Кого я вижу!

Burada kim var bak.

- Смотри, твоя мама идёт.
- Смотрите, ваша мама идёт.
- Смотри, мама идёт.
- Смотрите, мама идёт.

Bak, annen buraya geliyor.

- Смотри прямо вперёд.
- Смотрите прямо вперёд.

Dosdoğru bakın.

- Не смотрите телевизор.
- Не смотри телевизор.

TV izlemeyin.

Не смотри свысока на бедных людей.

Yoksul insanlara tepeden bakma.

- Гляди! Поезд прибыл!
- Смотри! Поезд пришёл!

Bak! Tren geldi!

- Смотри, он приближается.
- Смотрите, он приближается.

Bakın, o yaklaşıyor.

- Посмотри туда.
- Смотри туда.
- Посмотрите туда.

Oraya bak.

- Не смотри вниз.
- Не смотрите вниз.

Aşağıya bakma.

- Смотри! Звезда падает!
- Гляди! Падающая звезда!

- Bak! Bir kayan yıldız!
- Bak! Bir yıldız kayması!