Translation of "Смотрите" in German

0.010 sec.

Examples of using "Смотрите" in a sentence and their german translations:

- Смотри, смотри!
- Смотрите, смотрите!

Schau, schau!

Смотрите.

Oh, schau mal.

Смотрите!

Oh, schau!

- Смотри, белка!
- Смотрите, белочка!
- Смотрите, белка!

Sieh nur! Ein Eichhörnchen!

Погодите. Смотрите.

Warte mal. Schau.

Вот, смотрите.

Ja, schau mal.

Вот, смотрите!

Schau mal da drüben!

Крысы. Смотрите!

Ah, Ratten. Schaut!

Крысы, смотрите!

Ah, Ratten.

Не смотрите!

Nicht gucken!

Смотрите внимательно!

Holzauge sei wachsam!

Смотрите, дождь!

Schauen Sie, es regnet.

- Не смотрите на неё!
- Не смотрите на них!

Sehen Sie sie nicht an!

- Что ты смотришь?
- Что вы смотрите?
- Что смотрите?

- Was siehst du dir an?
- Was guckst du?

- Смотрите опять не потеряйтесь!
- Смотрите опять не заблудитесь!

- Seht zu, dass ihr euch nicht wieder verirrt!
- Sehen Sie zu, dass Sie sich nicht wieder verirren!

Смотрите, крошечные яйца.

Schau, die kleinen Eier.

Смотрите, одна подплывает.

Schau, da kommt einer.

Смотрите, вон туда.

Schau, da vorne.

Смотрите, там орёл!

Oh, Junge, ein Adler!

Смотрите, там орел!

Schau, ein Adler!

Смотрите. Видите личинок?

Ja, schau. Siehst du die Larven?

Смотрите, это вокруг.

Das geht hier herum

Смотрите, старые инструменты.

Schaut, einige alte Werkzeuge.

Смотрите, старый бочонок!

Ah, ein altes Fässchen!

Смотрите, впереди свет.

Da vorne ist Licht.

Смотрите, вот один.

Hier ist einer.

Да, смотрите, черное!

Ja, es ist schwarz.

Ой, смотрите-ка.

Sieh dir das an.

Смотрите, видно дорогу!

Siehst du die Straße?

Вот так, смотрите.

Da ist sie, schau.

Смотрите, крошечные волоски.

Schau, siehst du die kleinen Härchen?

Смотрите, там тарантул.

Schau, hier ist eine Vogelspinne.

Смотрите, вот он.

Schau, da ist einer.

Смотрите. Гремучая змея.

Schau doch. Eine Klapperschlange.

Да, вон, смотрите.

Ja, schau doch.

Смотрите, здесь обрыв.

Schau, das ist steil.

Смотрите, маленький скорпион.

Schau, ein kleiner Skorpion.

Нет, подождите. Смотрите.

Oh, nein, schau doch.

Не смотрите назад.

Gucken Sie nicht zurück.

Вы смотрите телевизор?

- Sehen Sie fern?
- Seht ihr fern?

Смотрите! Самолёт взлетает.

Guck! Da startet gerade ein Flugzeug.

Смотрите! Летающий таракан!

Schauen Sie! Eine fliegende Kakerlake!

Смотрите, куда идёте.

- Pass auf, wo du hintrittst!
- Passt auf, wo ihr hintretet!
- Passen Sie auf, wo Sie hintreten!

- Смотри!
- Посмотри!
- Смотрите!

Sieh!

Смотрите, сарай горит!

Seht! Die Scheune brennt!

Не смотрите телевизор.

Sieh nicht fern!

Смотрите, компьютер Google.

Sehen Sie, Google ist ein Computer.

- Что ты смотришь?
- Что вы смотрите?
- Что смотришь?
- Что смотрите?

- Was siehst du dir an?
- Was beobachtest du?

- Смотри! Она идёт!
- Смотрите! Она идёт!
- Смотри! Идёт!
- Смотрите! Идёт!

Schau! Sie kommt!

Небольшая пещера. Вот, смотрите.

Eine kleine Höhle. Ja, sieh nur.

Смотрите, это большое млекопитающее.

Das ist von einem großen Säugetier.

Смотрите. Это лягушачья икра.

Sieh mal. Das ist Froschlaich.

Нет, смотрите. Она уплыла.

Oh, nein. Er ist davon geschwommen.

Смотрите. Осторожней с ней.

Schau. Ich muss vorsichtig sein.

Смотрите, следы Даны закончились.

Hier endet Danas Spur.

Смотрите, погода уже испортилась.

Die Schlechtwetterfront kam schneller als erwartet.

Смотрите, это идет вокруг...

Schau, das kommt da herum...

Смотрите, здесь всё мокрое.

Das ist alles total nass.

Смотрите, развилка в туннеле.

Hier teilt sich der Tunnel.

Смотрите, там внизу дорога.

Dort unten kann man eine Straße sehen.

Смотрите, там дорога внизу.

Da unten kann man eine Straße sehen.

Смотрите, здесь маленькая елка.

Eine kleine Tanne.

Да, смотрите, это инструменты.

Ja, all ihre Werkzeuge.

И это тоже, смотрите.

Und das hier.

Смотрите, следы зубов! Видите?

Da sind tatsächlich Zahnabdrücke drauf! Siehst du?

Смотрите, какой гигантский бак.

Siehst du den riesigen Tank?

Слышите? Смотрите, там вода.

Hast du das gehört? Es ist Wasser.

Смотрите-ка! Это сработало.

Schau dir das an. Es hat funktioniert.

Он еще жив, смотрите.

Sie lebt noch, schau.

Вы это слышали? Смотрите!

Hörst du das? Schau mal!

Смотрите, она начинает сворачиваться.

Sie beginnt sich einzurollen.

Смотрите. Они просто разбились

Oh, Mann, schau. Die sind alle zerbrochen...

Смотрите, становится только хуже.

Schau, es wird nur noch schlimmer.

Не смотрите на меня!

Sehen Sie mich nicht an!