Examples of using "Смотрите" in a sentence and their finnish translations:
Katso tätä.
Katsokaa!
Katso, orava!
Hetkinen. Katso.
Katso tätä.
Katso tänne!
Sekä rottia.
Sekä rottia.
- Älä kato!
- Älä katso!
- Älkää katsoko!
- Katso.
- Katsokaa.
Pieniä munia.
Sieltä tulee yksi.
Katso tuonne.
Täällä on kotka.
Kotka on tuolla.
Katso tätä. Näetkö nämä toukat?
Tämä laitetaan ympäri.
Täällä on vanhoja työkaluja.
Täällä on vanha tynnyri.
Edessä on valoa.
Täällä on yksi.
Kyllä. Se on mustaa.
Katsohan tätä.
Tie näkyy.
Siinä se on.
Näetkö nuo pienet karvat?
Tuolla on tarantula.
Siinä on yksi.
Katso tätä. Se on kalkkarokäärme.
Täällä se on.
Katso, miten jyrkkä.
Se on pieni skorpioni.
Voi ei. Katso.
- Katso!
- Katsokaa!
Luola. Katso tätä.
Tämä on ollut suuri nisäkäs.
Katso tuota. Se on sammakonkutua.
Voi ei. Se ui pois.
Katso. Sitä pitää varoa.
Tassunjäljet loppuvat tähän.
Sää vain pahenee.
Tämä laitetaan ympäri.
Katso, kaikki on täällä läpimärkää.
Katso. Tunneli haarautuu.
Alhaalla näkyy tie.
Alhaalla näkyy tie.
Täällä on pieni kuusipuu.
Erilaisia työkaluja.
Kuten tämäkin.
Tässä näkyy hampaanjäljet. Näetkö tuon?
Täällä on iso säiliö.
Kuuletko tuon? Se on vettä.
Se toimi.
Se on vielä hengissä.
Kuuletko tuon? Katso tätä.
Käärme alkaa mennä kerälle.
Katso. Nämä ovat täysin -
Se vain pahenee.
Katso huolellisesti.
Älkää katsoko.
Älkää katsoko minua.
Katso, tähdenlento!
Siitä kasvaa köynnöksiä.
Reilun kymmenen metrin päässä -
Tuossa on varma merkki oravista.
Nämä kaislat ovat itse asiassa hyvä ratkaisu.
Liekkikin lepattaa.
Käsi on täynnä rakkoja.
- Katso.
- Katsokaa.
Hetkinen. Katso. Näetkö nuo kärpäset?
Hetkinen. Katso. Näetkö nuo kärpäset?
Se näyttää niin kirkkaalta.
Hämähäkinseitit peittävät kaikki nämä aukot.
Katso aina elämän valoisalle puolen.
Katso läheltä.
Varo, ettet liukastu.
- Varo mihin astut.
- Katso mihin astut.
- Varo askeltasi.