Translation of "Смотрите" in Finnish

0.010 sec.

Examples of using "Смотрите" in a sentence and their finnish translations:

Смотрите.

Katso tätä.

Смотрите!

Katsokaa!

- Смотри, белка!
- Смотрите, белочка!
- Смотрите, белка!

Katso, orava!

Погодите. Смотрите.

Hetkinen. Katso.

Вот, смотрите.

Katso tätä.

Вот, смотрите!

Katso tänne!

Крысы. Смотрите!

Sekä rottia.

Крысы, смотрите!

Sekä rottia.

Не смотрите!

- Älä kato!
- Älä katso!
- Älkää katsoko!

- Смотри!
- Смотрите!

- Katso.
- Katsokaa.

Смотрите, крошечные яйца.

Pieniä munia.

Смотрите, одна подплывает.

Sieltä tulee yksi.

Смотрите, вон туда.

Katso tuonne.

Смотрите, там орёл!

Täällä on kotka.

Смотрите, там орел!

Kotka on tuolla.

Смотрите. Видите личинок?

Katso tätä. Näetkö nämä toukat?

Смотрите, это вокруг.

Tämä laitetaan ympäri.

Смотрите, старые инструменты.

Täällä on vanhoja työkaluja.

Смотрите, старый бочонок!

Täällä on vanha tynnyri.

Смотрите, впереди свет.

Edessä on valoa.

Смотрите, вот один.

Täällä on yksi.

Да, смотрите, черное!

Kyllä. Se on mustaa.

Ой, смотрите-ка.

Katsohan tätä.

Смотрите, видно дорогу!

Tie näkyy.

Вот так, смотрите.

Siinä se on.

Смотрите, крошечные волоски.

Näetkö nuo pienet karvat?

Смотрите, там тарантул.

Tuolla on tarantula.

Смотрите, вот он.

Siinä on yksi.

Смотрите. Гремучая змея.

Katso tätä. Se on kalkkarokäärme.

Да, вон, смотрите.

Täällä se on.

Смотрите, здесь обрыв.

Katso, miten jyrkkä.

Смотрите, маленький скорпион.

Se on pieni skorpioni.

Нет, подождите. Смотрите.

Voi ei. Katso.

- Смотри!
- Посмотри!
- Смотрите!

- Katso!
- Katsokaa!

Небольшая пещера. Вот, смотрите.

Luola. Katso tätä.

Смотрите, это большое млекопитающее.

Tämä on ollut suuri nisäkäs.

Смотрите. Это лягушачья икра.

Katso tuota. Se on sammakonkutua.

Нет, смотрите. Она уплыла.

Voi ei. Se ui pois.

Смотрите. Осторожней с ней.

Katso. Sitä pitää varoa.

Смотрите, следы Даны закончились.

Tassunjäljet loppuvat tähän.

Смотрите, погода уже испортилась.

Sää vain pahenee.

Смотрите, это идет вокруг...

Tämä laitetaan ympäri.

Смотрите, здесь всё мокрое.

Katso, kaikki on täällä läpimärkää.

Смотрите, развилка в туннеле.

Katso. Tunneli haarautuu.

Смотрите, там внизу дорога.

Alhaalla näkyy tie.

Смотрите, там дорога внизу.

Alhaalla näkyy tie.

Смотрите, здесь маленькая елка.

Täällä on pieni kuusipuu.

Да, смотрите, это инструменты.

Erilaisia työkaluja.

И это тоже, смотрите.

Kuten tämäkin.

Смотрите, следы зубов! Видите?

Tässä näkyy hampaanjäljet. Näetkö tuon?

Смотрите, какой гигантский бак.

Täällä on iso säiliö.

Слышите? Смотрите, там вода.

Kuuletko tuon? Se on vettä.

Смотрите-ка! Это сработало.

Se toimi.

Он еще жив, смотрите.

Se on vielä hengissä.

Вы это слышали? Смотрите!

Kuuletko tuon? Katso tätä.

Смотрите, она начинает сворачиваться.

Käärme alkaa mennä kerälle.

Смотрите. Они просто разбились

Katso. Nämä ovat täysin -

Смотрите, становится только хуже.

Se vain pahenee.

- Смотрите внимательно!
- Смотри внимательно!

Katso huolellisesti.

- Не смотрите.
- Не смотри.

Älkää katsoko.

- Не смотрите на меня.
- Не смотри на меня.
- Не смотрите на меня!

Älkää katsoko minua.

- Смотри, звезда падает!
- Смотрите, звезда падает!
- Смотри, падающая звезда!
- Смотрите, падающая звезда!

Katso, tähdenlento!

Смотрите, на ней растут лианы.

Siitä kasvaa köynnöksiä.

Смотрите, метрах в десяти отсюда.

Reilun kymmenen metrin päässä -

Смотрите, это верный признак белок.

Tuossa on varma merkki oravista.

Смотрите, эти камыши довольно неплохие.

Nämä kaislat ovat itse asiassa hyvä ratkaisu.

Смотрите, и пламя тоже дрожит.

Liekkikin lepattaa.

Смотрите, теперь они уже распухли.

Käsi on täynnä rakkoja.

- Смотри!
- Смотрите!
- Вот!
- Полюбуйтесь!
- Полюбуйся!

- Katso.
- Katsokaa.

Погодите. Смотрите. Посмотрите на этих мух.

Hetkinen. Katso. Näetkö nuo kärpäset?

Погодите. Смотрите. Видите всех этих мух?

Hetkinen. Katso. Näetkö nuo kärpäset?

Ух ты, он такой яркий. Смотрите!

Se näyttää niin kirkkaalta.

Смотрите, паутина закрывает эти маленькие щели.

Hämähäkinseitit peittävät kaikki nämä aukot.

Всегда смотрите на светлую сторону жизни.

Katso aina elämän valoisalle puolen.

- Посмотри внимательно.
- Посмотрите внимательно.
- Смотрите внимательно.

Katso läheltä.

- Смотри не поскользнись.
- Смотрите не поскользнитесь.

Varo, ettet liukastu.

- Смотри под ноги.
- Смотрите под ноги.

- Varo mihin astut.
- Katso mihin astut.
- Varo askeltasi.