Translation of "вокзала" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "вокзала" in a sentence and their turkish translations:

Час ходьбы до вокзала.

İstasyon bir saatlik yürüyüş mesafesinde.

Около вокзала есть банк?

İstasyonun yakınında bir banka var mı?

Я дошёл до вокзала.

İstasyona kadar yürüdüm.

- Сколько отсюда идти до вокзала?
- Сколько отсюда ехать до вокзала?
- Сколько времени нужно, чтобы дойти до вокзала?
- Сколько времени нужно, чтобы доехать до вокзала?

Buradan istasyona ne kadar sürer?

Можешь меня подвезти до вокзала?

Beni istasyona götürebilir misiniz?

Напротив вокзала есть отделение почты.

İstasyonun önünde bir postane vardır.

С какого вокзала отправляется поезд?

Tren hangi istasyondan kalkıyor?

Он взял такси до вокзала.

O, istasyona gitmek için bir taksiye bindi.

Том взял такси до вокзала.

Tom istasyona gitmek için bir taksiye bindi.

Моё жилище находится возле вокзала.

Benim dairem istasyona yakındır.

Я взял такси до вокзала.

Tren istasyonu için bir taksiye bindim.

Высадите меня у вокзала, пожалуйста.

Lütfen beni istasyona bırak.

- Сколько требуется времени, чтобы добраться до вокзала?
- За сколько времени можно добраться до вокзала?

İstasyona gitmek ne kadar sürer?

Он любезно подвёз меня до вокзала.

Beni nazikçe istasyona götürdü.

Она добралась до вокзала в семь.

İstasyona yedide ulaştı.

Сколько ехать на такси до вокзала?

Taksiyle tren istasyonuna ne kadar sürer?

Просим не курить в помещении вокзала.

Sizden tren istasyonunda sigara içmemenizi rica ediyoruz.

Мы встретим её завтра возле вокзала.

Yarın istasyonda onunla buluşacağız.

У вокзала точно можно найти такси.

Buradan gara giden bir taksi kesinlikle bulunur.

Я приехал с вокзала на такси.

Taksiyle gardan geldim.

Отсюда примерно одна миля до вокзала.

Buradan istasyona yaklaşık bir mildir.

- Я провожу вас до вокзала.
- Я сопровожу тебя до вокзала.
- Я провожу тебя до вокзала.
- Я провожу тебя до станции.
- Я провожу вас до станции.

İstasyona kadar size eşlik edeceğim.

Потребовалось пять минут, чтобы добраться до вокзала.

İstasyona gitmek beş dakika aldı.

Вы могли бы забрать меня с вокзала?

Beni istasyondan alır mısın?

Я взял такси от вокзала до отеля.

İstasyondan otele gitmek için taksiye bindim.

Том попросил меня забрать его с вокзала.

Tom onu istasyondan almamı rica etti.

Как только выйдешь с вокзала, поверни налево.

İstasyondan çıkar çıkmaz sola dön.

Я взял такси от вокзала до гостиницы.

İstasyondan otele bir taksi tuttum

Том живёт не очень далеко от вокзала.

Tom istasyondan çok uzakta yaşamıyor.

Выйдя из вокзала, она зашла в ближайший таксофон.

İstasyondan çıktı ve yakındaki telefon kulübesine girdi.

Сколько времени нужно, чтобы дойти до вокзала пешком?

İstasyona yürümek ne kadar sürer?

- До станции рукой подать.
- До вокзала рукой подать.

İstasyon yakın.

Когда они добрались до вокзала, поезд уже ушёл.

Onlar istasyona vardığında tren zaten gitmişti.

Вы мне не подскажете, как доехать до вокзала?

- İstasyona nasıl gideceğimi söyleyebilir misin?
- İstasyona nasıl gideceğimi bana söyler misiniz?

Я купил эту книгу в книжном напротив вокзала.

Bu kitabı istasyonun önündeki kitapçıdan aldım.

Поезд тронулся до того, как мы добрались до вокзала.

İstasyona varmadan önce tren hareket etti.

Мой дом всего в пяти минутах ходьбы от вокзала.

- İstasyondan yürüyerek eve gitmek yalnız beş dakika.
- İstasyondan eve yürüyerek gitmek sadece beş dakika alır.

Мой дом находится в десяти минутах ходьбы от вокзала.

Evim istasyondan on dakikalık yürüyüş mesafesindedir.

- Как только вы доберетесь до вокзала, вы найдете дорогу без проблем.
- Как только ты доберешься до вокзала, ты без труда найдешь дорогу.

İstasyona varır varmaz elbette yolu bulacaksın.

Не могли бы Вы мне сказать, как дойти до вокзала?

İstasyona nasıl gideceğimi lütfen bana söyleyebilir misiniz?

За сколько примерно минут можно доехать на такси до вокзала?

istasyona taksiyle gitmek kabaca kaç dakika sürer?

Поездка на такси до вокзала займёт у меня двадцать минут.

İstasyona taksiyle gitmek 20 dakikamı alacak.

Том позвонил Мэри и попросил её забрать его с вокзала.

Tom Mary'yi aradı ve ona onu istasyondan arabayla aldırdı.

- Ресторан был далеко от вокзала.
- Ресторан был далеко от железнодорожной станции.

Restoran gara uzaktı.

Поезд уже ушёл к тому времени, как я добрался до вокзала.

Ben istasyona varmadan önce tren zaten gitmişti.

- Это очень удобно жить рядом с вокзалом.
- Это очень удобно, жить возле вокзала.

Bir istasyonun yakınında yaşamak büyük bir kolaylık.

- Этот автобус доставит тебя до станции.
- На этом автобусе ты доедешь до вокзала.

Bu otobüs sizi istasyona götürecek.

- Я покажу тебе дорогу на станцию.
- Я покажу вам дорогу до станции.
- Я покажу вам дорогу до вокзала.
- Я покажу тебе дорогу до станции.
- Я покажу тебе дорогу до вокзала.

Ben, istasyona giden yolu size göstereceğim.

- Поезд уже ушёл, когда я добрался до вокзала.
- Когда я прибыл на станцию, поезд уже ушёл.

Ben istasyona vardığımda tren çoktan gitmişti.

- Спроси у него, как дойти до станции.
- Спроси у него, как доехать до станции.
- Спроси у него, как доехать до вокзала.

Ona istasyona giden yolu sor.